Chapitres 1-27
Onelittleangel > > Chapitres 1-27  :
(69 Versets | Page 1 / 2)

Version Afficher Taille
FrançaisOui | NonA- | A | A+


1.0

A nnonce de la cérémonie. Invocation des génies


1.1

J 'offre, j'accomplis (ce sacrifice) en l'honneur d'Ahura-Mazda, le créateur, brillant, majestueux, très-grand, très-bon, très-beau,


1.2

T rès ferme, intelligence suprême, de forme parfaite, le plus élevé en pureté,


1.3

E sprit très-sage, qui répand la joie au loin ;


1.4

( D'Ahura) qui nous a créés, qui nous a formés et nous a nourris ; lui, l'esprit, qui donne à tout son développement.


1.5

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de Vohumanô, d'Asha Vahista, de Khshathra-Vairya, de Çpenta Armaiti, de Haurvatât et Ameretât 1.


1.6

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de l'esprit du boeuf, du corps du boeuf, en l'honneur du feu d'Ahura-Mazda, celui de tous les Amesha-Çpentas qui s'approche le plus (de l'homme) ;


1.7

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de la loi perpétuelle, de la loi qui chasse les Dévas, de la loi de Zoroastre, maître pur du monde pur.


1.8

J 'offre et j'accomplis en l'honneur des chefs du monde pur qui président aux temps du jour ; d'Ushahina, chef pur du monde pur 2, de Berezya et Nmâya, chefs purs du monde pur.


1.9

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de Çraosha-le-saint. chef du monde pur, (toujours) vainqueur, qui donne la prospérité [21] au monde terrestre, de Rashnu le juste et d'Arstât qui développe et fait croître les êtres terrestres.


1.10

J 'offre et j'accomplis, à Hâvani, maître pur du monde pur ; à Çâvas et à Vîçya, maîtres purs du monde pur,


1.11

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de Mithra, aux vastes campagnes, Yazata, invoqué par son nom, aux mille oreilles, aux dix mille yeux et de Râma-Qâçtra.


1.12

J 'offre et j'accomplis à Rapithwina, maître pur du monde pur à Frâdatfshu et à Zantuma, maître pur du monde pur, etc 3.


1.13

J 'offre et j'accomplis à Asha Vahista et au feu d'Ahura-Mazda.


1.14

J 'offre et j'accomplis en l'honneur d'Uzyêirina, chef pur du monde pur.


1.15

J 'offre et j'accomplis en l'honneur de Frâdat-Virâ et à Daqyuma, chef pur du monde pur.


1.16

J e l'offre et accomplis pour le maître élevé, petit-fils des eaux,


1.17

J e l'offre et accomplis en l'honneur des eaux créées par Mazda, d'Aiwiçrûthrema (Aibigaya), chef du monde pur.


1.18

J 'offre et accomplis en l'honneur du génie qui développe tout ce qui rend la vie heureuse.


1.19

E t du Zarathustrotema, chef pur du monde pur.


1.20

J 'offre et accomplis en l'honneur des Fravashis des justes,


1.21

E t des femmes qui s'unissent aux hommes.


1.22

J e l'offre en l'honneur de la prospérité de l'année, de la force à la taille élevée,


1.23

D e la victoire créée par Mazda et de la puissance supérieure qui abat.


1.24

J 'offre et accomplis aux génies purs du mois, chefs purs du monde pur, à la nouvelle lune, chef pur du monde pur.


1.25

J 'offre, j'accomplis à la pleine lune et au quartier, chef pur du monde pur.


1.26

J e l'offre aux Ratus de l'année, chefs purs du monde pur, à Maidhyo-Zaremaya, chef pur du monde.


1.27

J 'offre et accomplis à Maidyôshema, pur, chef du monde pur.


1.28

J 'offre, j'accomplis à Paitishahya, pur, chef du monde pur. [22]


1.29

J 'offre, j'accomplis à Ayâthrema qui développe et donne la force, chef pur du monde pur.


1.30

J 'offre, j'accomplis à Maidhyâirya, chef pur du monde pur.


1.31

J 'offre, j'accomplis à Hamaçpathmaedaya, chef pur du monde pur.


1.32

J 'offre, et j'accomplis, aux années, pures, chefs du monde pur.


1.33

J 'offre et j'accomplis ce sacrifice, en l'honneur de tous les chefs, chefs du monde pur, aux trente-trois génies qui entourent de près le Gah Hâvani, qui appartiennent au monde le plus parfait en pureté ; qui ont été enseignés par AhuraMazda et révélés par Zarathustra.


1.34

J e l'offre et accomplis à Ahura et à Mithra, sublimes, impérissables, très-purs, aux étoiles créatures de Çpenta-Mainyus, à Tistrya, astre éclatant, majestueux, à la lune qui contient le germe du bétail, au soleil brillant, aux coursiers rapides, oeil d'Ahura-Mazda et à Mithra, le maître des régions.


1.35

J 'offre et accomplis pour le génie de ce jour X*** 4.


1.36

J 'offre et j'accomplis pour le génie de ce mois X***.


1.37

J 'offre et j'accomplis pour toi, ô feu, fils d'Ahura-Mazda, pour tous les feux ensemble.


1.38

J 'offre et accomplis pour les eaux saintes,


1.39

P our toutes les eaux créées par Mazda, et toutes les plantes créées par Mazda.


1.40

J 'offre et accomplis pour la loi salutaire, pure et efficace, pour la loi donnée contre les Dévas, pour la loi de Zarathustra, pour l'institution durable, pour la loi sainte des Mazdéens.


1.41

J 'offre et j'accomplis pour le mont Ushi-Darena, créé par Mazda, brillant d'un éclat pur, et pour toutes les montagnes au pur éclat, pour la splendeur étendue, créées par Mazda ;


1.42

P our la majesté royale, créée par Mazda, la majesté inapparente créée par Mazda.


1.43

J 'offre et accomplis pour Ashi-Vanuhi (la pureté), pour Ciçti-Vanuhi (la sagesse), à la justice et à la droiture saintes, à la majesté et à la prospérité créées par Mazda. [23]


1.44

J 'offre et j'accomplis pour la bénédiction puissante et parfaite, pour l'homme saint et pur et le puissant et redoutable génie de la malédiction de l'esprit.


1.45

J 'offre et j'accomplis ce sacrifice en l'honneur de ces lieux inhabités, de ces pays, de ces terres, de ces demeures, de ces fleuves, des eaux, des terres et des plantes, de cette terre, de ce ciel, du vent pur, des étoiles, de la lune, du soleil, des lumières primitives, ayant leur loi propre, et de toutes les créatures de Çpenta-Mainyus, mâles et femelles, chefs purs du monde pur.


1.46

J e l'offre et accomplis en l'honneur de ce maître sublime, chef du monde pur, des (génies des) Gahs, des jours, des mois, des Gahambars et des années, tous chefs purs du monde pur.


1.47

J e l'offre et accomplis aux Fravashis des justes, génies puissants que rien n'ébranle, aux Fravashis des premiers croyants, à ceux des hommes de ces temps, à celui de la propre âme.


1.48

J e l'offre et accomplis à tous les chefs du monde pur.


1.49

J 'offre et accomplis à tous les Yazatas de création par faite, célestes ou terrestres,



Page:  1 |

Chapitres   1| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Menu livre ↑