Al-Kauthar: Abundance
>  
4 Verses | Page 1 / 1
(Arabic version)


Show / Hide
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅵ)


108. 0  
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ)
- The Beneficent, the Merciful, (Ⅱ)
- In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (Ⅲ)
- Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅳ)
- Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; (Ⅵ)
108. 1  
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ
- Inna aAAtaynaka alkawthara (Ⅰ)
- Verily, We have given you (Muhammad) El Kauthar (The Fountain of Abundance); (Ⅱ)
- Lo! We have given thee Abundance; (Ⅲ)
- Surely We have given thee abundance; (Ⅳ)
- To thee have We granted the Fount (of Abundance). (Ⅵ)
108. 2  
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ
- Fasalli lirabbika wainhar (Ⅰ)
- So pray to your Lord and sacrifice. (Ⅱ)
- So pray unto thy Lord, and sacrifice. (Ⅲ)
- so pray unto thy Lord and sacrifice. (Ⅳ)
- Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice. (Ⅵ)
108. 3  
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ
- Inna shaniaka huwa alabtaru (Ⅰ)
- Verily, he who insults you shall be issueless (cut off). (Ⅱ)
- Lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity. (Ⅲ)
- Surely he that hates thee, he is the one cut off. (Ⅳ)
- For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope). (Ⅵ)


Page: 1
108