Gâthâ Ustavaiti(chapitres 43-46)
> Gâthâ Ustavaiti(chapitres 43-46)  :
21 Versets | Page 1 / 1
(Version Charles de Harlez)



44. 0  
Questions diverses posées par Zarathustra à Ahura-Mazda, relativement à l'origine des choses et à la loi mazdéenne.
44. 1  
Je veux te demander, dis-le-moi en vérité, ô Ahura. Comment vous honorerai-je d'hommages dignes de vous, ô Mazda ! Qu'un (atni) tel que toi l'enseigne à un ami tel que moi. Donne-nous tes secours par Asha (pour nous) bienveillant, en sorte qu'il vienne en nous par Vohumanô.
44. 2  
Je te le demande dis-le-moi en vérité, ô Ahura ! Quelle a été l'origine du paradis ? Comment faut-il seconder avec [100] ardeur celui qui l'a créé ? C'est lui, en effet, auguste par sa sainteté, qui est le maître de la fin de tous les êtres, par l'esprit, l'ami des mondes, ô Mazda.
44. 3  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura ! Qui fut le procréateur premier, le père de la sainteté ? Qui a établi le soleil et les étoiles dans leur voie ? Quel est celui par qui la lune grandit et diminue ? De toi, ô Mazda, je désire savoir ces choses et d'autres encore.
44. 4  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura... Qui soutient la terre et les nues là-haut ? (et les préserve) de toute chute ? Qui (a fait) les plantes et les eaux ? Qui a donné la rapidité (de course) aux vents et aux nuages ? Qui est, ô Mazda, le créateur du bon esprit ?
44. 5  
Je veux te le demander, dis-moi, en vérité, ô Ahura... Quel artisan parfait a constitué la lumière et les ténèbres ? Quel artisan parfait a formé le sommeil et la veille ? Quel est celui par qui l'aurore, le plein jour et la nuit (existent) ? et les règles dirigeant l'interprète du droit ?
44. 6  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura ! Et je proclamerai ces choses si elles sont vraies. Est-ce que la sagesse augmente la sainteté par les bonnes oeuvres, donnant la puissance aux tiens, par le bon esprit ? Pour qui as-tu créé la vache grasse, qui fournit les offrandes (à l'homme) ?
44. 7  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura ! Qui a créé la sagesse sublime avec la puissance ? Qui a rendu le fils naturellement cher au père ? Moi, je désire t'interroger sur tout cela, ô Mazda, esprit vivifiant, toi le créateur de tous les biens.
44. 8  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura... Pour connaître quelles sont tes ordonnances, et les enseignements que j'ai sollicités (de toi) selon le bon esprit ? et par quelle sainteté la perfection du monde est à obtenir ? Comment mon âme atteindra-t-elle les biens par lesquels elle s'élève, qui la réjouissent ?
44. 9  
Je te le demande, dis-le-moi en vérité, ô Ahura... Comment sanctifierai-je la loi de bénédiction que peut (seul) enseigner le maître de la puissance sage, un (Dieu) tel que toi, quant aux biens, ô Mazda, qui, par sa puissance sainte, habite au siège (où il trône) avec Asha et Vohumanô.
44. 10  
Je te le demande, dis-moi en vérité, ô Mazda, cette loi qui est la plus parfaite de toutes celles qui existent et qui, unie [101] à la pureté, donnera la prospérité aux mondes ; qui, par les maximes de la sagesse, nous fera poser des actes conformément à la justice. Que les désirs de mon intelligence se portent vers toi, ô Mazda !
44. 11  
Je te le demande, dis-moi en vérité, ô Ahura... Comment votre sagesse viendra-t-elle en ceux par qui ta loi se propage ? Moi j'ai été connu de toi le premier d'entre eux. - Préserve les autres de la haine de l'esprit (du mal).
44. 12  
Je te le demande, dis-moi en vérité, Ahura... Qui est véridique, conformément aux questions que je t'ai posées ? Qui est menteur ? Auquel des deux appartient l'être méchant ou destructeur ? Le menteur qui s'oppose à moi et à toi par sa puissance pourquoi, bien que tel, n'est-il pas réputé méchant ?
44. 13  
Je te le demande... Comment repousserons-nous la Druje, l'écarterai-je d'ici, elle et ceux qui, pleins (d'esprit) de désobéissance, ne se plaisent point à suivre la vérité et n'aiment point les conseils du bon esprit.
44. 14  
Je te le demanderai, dis-moi en vérité, ô Ahura... Comment livrerai-je la Druje aux mains de la vérité, pour que celle-ci la fasse périr par les enseignements de ta doctrine, pour porter aux méchants un coup violent et attirer sur eux les angoisses et les supplices ?
44. 15  
Je te le demanderai, dis-moi en vérité, ô Ahura ! si avec Asha tu commandes en maître absolu aux événements, lorsque deux armées se rencontrent avec hostilité, et (cela) par les lois que tu as établies ? Comment et à laquelle des deux donneras-tu le triomphe ?
44. 16  
Je te le demande, dis-moi en vérité, ô Ahura ! Qui sera vainqueur des ennemis de ton culte, par ta loi ? Enseigne-moi la sagesse d'une manière certaine, (montre) aux mondes leur chef. Que Çraosha vienne avec le bon esprit vers celui-là, quel qu'il soit, vers qui tu veux qu'il vienne.
44. 17  
Je te le demande, dis-moi la vérité, ô Ahura ! Comment, ô Mazda, parviendrai-je à l'honneur qui vient de vous, à la puissance (que vous accordez) ? en sorte qu'il me soit (donné) une voix telle que par Haurvatât et Ameretât, je me trouve à la tête (de vos fidèles), par cette doctrine qui est un don de la sainteté ?
44. 18  
Je te le demande, dis-moi la vérité, ô Ahura... Comment, par la sainteté, mériterai-je cette récompense : dix cavales [102] grosses et un chameau qui me (seront), ô Mazda, un don de Haurvatât et d'Ameretât (don conféré) pour que je puisse te les offrir ?
44. 19  
Je te le demanderai, dis-moi la vérité, ô Ahura ! Si quelqu'un ne donne pas à celui qui l'a méritée cette récompense que l'on donne à l'homme qui prêche la vérité, quel sera dès maintenant le châtiment de cette faute qui atteindra le (prévaricateur) ? Je sais celui qui sera pour lui le dernier.
44. 20  
Est-ce que jamais, ô Mazda, les Dévas ont été puissants Je te le demanderai quel (châtiment est) pour ceux qui combattent (la loi), par le secours desquels le Karapan, l'Uçikhs ont livré les troupeaux à Aeshma, par qui les Kavis ont été élevés en puissance ; Asha ! ne répands pas sur eux la rosée pour faire prospérer le pâturage.


Page: 1
Chapitre
| 44| | |
>>   444