Chapitres 1-27
> Chapitres 1-27  :
28 Versets | Page 1 / 1
(Version Charles de Harlez)



11. 0  
Consommation du sacrifice
11. 1  
Il est trois êtres essentiellement purs, aux paroles de bénédiction et qui (cependant) maudissent (parfois)
11. 2  
La vache, le cheval et Hôma.
11. 3  
La vache maudit le zaotar
11. 4  
Puisses-tu rester sans descendance, et poursuivi par une mauvaise renommée,
11. 5  
Toi qui ne me fais point part de tes douceurs [54]
11. 6  
Et veux m'engraisser cependant, pour ta femme, pour tes enfants, pour ton propre ventre.
11. 7  
Le cheval maudit celui qui le monte
11. 8  
Puisses-tu ne jamais atteler, ne jamais monter, ne conduire jamais des coursiers rapides,
11. 9  
O toi, qui ne cherches pas (à me donner) de la force
11. 10  
(Pour que je sois vigoureux), dans une rencontre nombreuse, dans une lutte de nombreux guerriers.
11. 11  
Hôma maudit celui qui doit le prendre (dans le sacrifice et qui ne le fait pas)
11. 12  
Sois sans descendance, poursuivi d'une fâcheuse renommée,
11. 13  
Toi qui empêches qu'on ne m'extraie (et m'offre en sacrifice),
11. 14  
Comme un voleur digne de la peine capitale.
11. 15  
Mais je ne suis point un voleur, moi, Hôma le saint, qui écarte la mort.
11. 16  
Mon père Ahura-Mazda, le pur, m'a donné, à moi Hôma, une part du sacrifice, les oreilles, avec la langue et l'OEil gauche (des victimes).
11. 17  
Si quelqu'un détruit, enlève ou maudit cette part des offrandes qu'Ahura-Mazda m'a donnée, les oreilles avec la langue et l'oeil droit,
11. 18  
Que dans sa maison il ne naisse ni Atharvan, ni guerrier, ni pasteur ;
11. 19  
Qu'il naisse dans cette maison des êtres méchants, destructeurs, commettant des forfaits de nombreuses espèces.
11. 20  
Préparez tout de suite la part d'offrande de Hôma ;
11. 21  
De peur qu'il ne vous lie comme il lia le Touranien Franraçyâna le meurtrier, au tiers médial de la terre.
11. 22  
(Et le tint) enserré dans des liens de fer.
11. 23  
Et Zarathustra dit : Vénération à Hôma créé par Ahura. Il est parfait Hôma, créé par Mazda, vénération à Hôma.
11. 24  
Le Rathwi (ministre) dit au Zaota : Que ce qui n'est qu'un pour nous, devienne pour toi double, triple, quadruple, quintuple, sextuple, septuple, nonuple, décuple ; qu'ils (soient) obtenus de vous.
11. 25  
(Le Zaota continue :) Je te donne, ô Hôma, né pur, ce corps qui me paraît bien fait. [55]
11. 26  
(Je le donne) à Hôma puissant, pour obtenir sagesse, bien-être et pureté.
11. 27  
Donne-moi, ô Hôma, pur et saint, qui éloignes la mort, donne-moi le paradis des justes, (ce lieu) brillant, de toute splendeur.


Page: 1
Chapitre
| | | | | | | | | | 11| | | | | | | | | | | | | | | | |
>>   118