Chapitres 54-71
> Chapitres 54-71  :
92 Versets | Page 2 / 2
(Version Charles de Harlez)



57. 4  
Haoma qui a atteint la sagesse (qui s'étend) à toute forme.
57. 5  
Qui (consiste en) la plénitude de la science et la priorité de (la connaissance de la) loi.
57. 6  
Par son éclat, etc.
57. 1  
Nous honorons Çraosha...
57. 2  
Dont la demeure toujours victorieuse est établie sur mille colonnes,
57. 3  
Au sommet le plus élevé du Hara berezaiti ;
57. 4  
Demeure brillant d'un éclat propre, à l'intérieur ; formée d'étoiles, à l'extérieur ;
57. 5  
À qui l'Ahuna-Vairyô sert d'arme victorieuse ainsi que le Yaçna Haptanhâiti 18. [125]
57. 6  
Et le Fsusha-Manthra victorieux et toutes les divisions du Yaçna.
57. 7  
Par son éclat, etc.
57. 1  
Nous honorons Çraosha-le-saint...
57. 2  
Dont la puissance, la force victorieuse, la sagesse et la science secondent les Amesha-Çpentas, sur les sept Karshvars de la terre ;
57. 3  
Qui, enseignant la loi, parcourt pour elle, à son gré, tout le monde corporel ; par cette loi sont reconnus Ahura-Mazda,
57. 4  
Vohumanô et Asha-Vahista et Khshathra-Vairya et Çpenta-Armaiti et Haurvatât et Ameretât, ainsi que les entretiens d'Ahura et les institutions d'Ahura,
57. 5  
D'ici, sur toute l'étendue des deux mondes.
57. 6  
Protège-nous ô Çraosha, saint et majestueux, pour les deux mondes ; pour ce monde corporel et pour le monde spirituel, contre la mort qui fond sur nous, contre Aeshma, qui fond (sur nous),
57. 7  
Contre les armées qui nous assaillent, et tiennent levés leurs drapeaux sanglants et contre les assauts que nous livre Aeshma avec Vîdhôtus, créature des Dévas.
57. 8  
C'est pourquoi, ô toi, saint et majestueux Çraosha ! donne la force à nos chevaux, la robustesse à nos corps,
57. 9  
Donne-nous de découvrir souvent ceux qui cherchent à nous nuire,
57. 10  
D'abattre ceux qui nous haïssent, d'écraser les adversaires puissants qui cherchent à nous nuire.
57. 11  
Par son éclat, etc.
57. 1  
ous honorons Çraosha-le-saint...
57. 2  
Que traînent quatre coursiers fauves, brillants, d'un bel aspect, bons et sages, ne se reposant jamais, traînant le char, (conduits) par des ordres célestes.
57. 3  
Leurs sabots de plomb sont recouverts d'or.
57. 4  
Plus rapides que les chevaux, plus rapides que les vents, plus rapides que les pluies, plus rapides que les [126] nuages et les oiseaux aux ailes agiles, plus rapides que le trait bien effilé, ils les devancent tous.
57. 5  
Ceux qui s'élancent à leur suite n'atteindront jamais ces (coursiers) qui s'avancent à doubles coups, portant Çraosha bon et saint.
57. 6  
Il atteint ce qui est à l'orient de l'Indus et ce qui est à l'occident.
57. 7  
Par son éclat, etc.
57. 1  
Nous honorons Çraosha-le-saint...
57. 2  
De taille élevée, à la haute ceinture, qui s'abaisse jusqu'aux créatures d'Ahura,
57. 3  
Qui trois fois chaque jour et chaque nuit, parcourt le Karshvar Qaniratha-bâmi,
57. 4  
Portant en main son arme tranchante comme un fendoir, qui tombe d'elle-même sur la tête des Dévas,
57. 5  
Pour abattre Anro-Mainyus, l'être méchant, pour abattre Aeshma à l'élan furieux, pour abattre les Dévas mazaniens et tous les Dévas.
57. 6  
Par son éclat, etc.
57. 1  
Nous honorons Çraosha-le-saint...
57. 2  
Ici et ailleurs ici et sur toute cette terre, (nous honorons) tous (les attributs et actes) de Çraosha, saint et actif, incarnation de la loi,
57. 3  
Dont le bras a une force qui écarte (tous les ennemis) ; guerrier qui frappe les Dévas à la tête,
57. 4  
Qui frappe des coups victorieux, toujours vainqueur, saint et pur ;
57. 5  
Nous honorons la puissance triomphante, toujours supérieure de Çraosha-le-saint et celle d'Arsti, digne d'hommages.
57. 6  
Nous honorons toutes les demeures protégées par Çraosha.
57. 7  
Là où Çraosha-le-saint est ami, (où il est) aimé et traité avec reconnaissance, là aussi l'homme pur abonde en bonnes pensées, abonde en bonnes paroles et actions saintes.
57. 8  
Par son éclat, etc. [127]


Page: << 2
Chapitre
| | | 57| | | | | | | | | | | | | | |
>>   579