Psaumes
Onelittleangel > > Psaumes  >
(10 Verses | Page 1 / 1)
Version Louis Segond 1910






Versions
Comparer
(⁎)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅴ)
(Ⅵ)
(Ⅶ)
(Ⅷ)

146. 1  
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!

Alleluia! Mon âme, loue Yahweh! (⁎)

*****

αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου αἴνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον (Ⅲ)

*****

Alleluja, Aggæi et Zachariæ. (Ⅳ)

*****

‫ 1  ׃146 הללו יה הללי נפשי את יהוה ‬ (Ⅴ)

*****

Louez Jah. (Mon âme, loue l’Éternel!) (Ⅵ)

*****

Louez l`Éternel . Mon âme, loue l`Éternel . (Ⅶ)

*****

Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel! (Ⅷ)

*****

146. 2  
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu. (⁎)

*****

αἰνέσω κύριον ἐν ζωη̨̃ μου ψαλω̃ τω̨̃ θεω̨̃ μου ἕως ὑπάρχω (Ⅲ)

*****

[Lauda, anima mea, Dominum./ Laudabo Dominum in vita mea ;/ psallam Deo meo quamdiu fuero./ Nolite confidere in principibus,/ (Ⅳ)

*****

‫ 2  ׃146 אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי ‬ (Ⅴ)

*****

Je louerai l’Éternel durant ma vie; je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j’existerai. (Ⅵ)

*****

Je louerai l`Éternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je vivrai. (Ⅶ)

*****

Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai. (Ⅷ)

*****

146. 3  
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l'homme, qui ne peut sauver. (⁎)

*****

μὴ πεποίθατε ἐπ' ἄρχοντας καὶ ἐφ' υἱοὺς ἀνθρώπων οἱ̃ς οὐκ ἔστιν σωτηρία (Ⅲ)

*****

in filiis hominum, in quibus non est salus./ (Ⅳ)

*****

‫ 3  ׃146 אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה ‬ (Ⅴ)

*****

Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d’homme, en qui il n’y a pas de salut. (Ⅵ)

*****

Ne vous assurez point sur les principaux [d`entre les peuples, ni] sur [aucun] fils d`homme, à qui [il n`appartient] point de délivrer. (Ⅶ)

*****

Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer. (Ⅷ)

*****

146. 4  
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Son souffle s'en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s'évanouissent. (⁎)

*****

ἐξελεύσεται τὸ πνευ̃μα αὐτου̃ καὶ ἐπιστρέψει εἰς τὴν γη̃ν αὐτου̃ ἐν ἐκείνη̨ τη̨̃ ἡμέρα̨ ἀπολου̃νται πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτω̃ν (Ⅲ)

*****

Exibit spiritus ejus, et revertetur in terram suam ;/ in illa die peribunt omnes cogitationes eorum./ (Ⅳ)

*****

‫ 4  ׃146 תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו ‬ (Ⅴ)

*****

Son esprit sort, l’homme retourne dans le sol d’où il est tiré; en ce même jour ses desseins périssent. (Ⅵ)

*****

Son esprit sort, [et l`homme] retourne en sa terre, [et] en ce jour-là ses desseins périssent. (Ⅶ)

*****

Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent. (Ⅷ)

*****

146. 5  
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!

Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu! (⁎)

*****

μακάριος οὑ̃ ὁ θεὸς Ιακωβ βοηθός ἡ ἐλπὶς αὐτου̃ ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτου̃ (Ⅲ)

*****

Beatus cujus Deus Jacob adjutor ejus,/ spes ejus in Domino Deo ipsius :/ (Ⅳ)

*****

‫ 5  ׃146 אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו ‬ (Ⅴ)

*****

Bienheureux celui qui a le Dieu de Jacob pour son secours, qui s’attend à l’Éternel, son Dieu, (Ⅵ)

*****

Ô que bienheureux est celui à qui le [Dieu] Fort de Jacob est en aide, [et] dont l`attente est en l`Éternel son Dieu ; (Ⅶ)

*****

Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu, (Ⅷ)

*****

146. 6  
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.

Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'elle renferme; il garde à jamais sa fidélité. (⁎)

*****

τὸν ποιήσαντα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γη̃ν τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοι̃ς τὸν φυλάσσοντα ἀλήθειαν εἰς τὸν αἰω̃να (Ⅲ)

*****

qui fecit cælum et terram,/ mare, et omnia quæ in eis sunt./ (Ⅳ)

*****

‫ 6  ׃146 עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם ‬ (Ⅴ)

*****

Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui s’y trouve; qui garde la vérité à toujours; (Ⅵ)

*****

Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, [et] qui garde la vérité à toujours ! (Ⅶ)

*****

Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours; (Ⅷ)

*****

146. 7  
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Éternel délivre les captifs;

Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim.Yahweh délivre les captifs, (⁎)

*****

ποιου̃ντα κρίμα τοι̃ς ἀδικουμένοις διδόντα τροφὴν τοι̃ς πεινω̃σιν κύριος λύει πεπεδημένους (Ⅲ)

*****

Qui custodit veritatem in sæculum ;/ facit judicium injuriam patientibus ;/ dat escam esurientibus./ Dominus solvit compeditos ;/ (Ⅳ)

*****

‫ 7  ׃146 עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים ‬ (Ⅴ)

*****

Qui exécute le jugement en faveur des opprimés; qui donne du pain à ceux qui ont faim! L’Éternel met en liberté les prisonniers. (Ⅵ)

*****

Qui fait droit à ceux à qui on fait tort ; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L`Éternel délie ceux qui sont liés. (Ⅶ)

*****

Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim! (Ⅷ)

*****

146. 8  
L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.

Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes. (⁎)

*****

κύριος ἀνορθοι̃ κατερραγμένους κύριος σοφοι̃ τυφλούς κύριος ἀγαπα̨̃ δικαίους (Ⅲ)

*****

Dominus illuminat cæcos./ Dominus erigit elisos ;/ Dominus diligit justos./ (Ⅳ)

*****

‫ 8  ׃146 יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים ‬ (Ⅴ)

*****

L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; l’Éternel relève ceux qui sont courbés; l’Éternel aime les justes; (Ⅵ)

*****

L’Eternel ouvre [les yeux] aux aveugles ; l’Eternel redresse ceux qui sont courbés ; l’Eternel aime les justes. (Ⅶ)

*****

L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes. (Ⅷ)

*****

146. 9  
L'Éternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.

Yahweh garde les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants. (⁎)

*****

κύριος φυλάσσει τοὺς προσηλύτους ὀρφανὸν καὶ χήραν ἀναλήμψεται καὶ ὁδὸν ἁμαρτωλω̃ν ἀφανιει̃ (Ⅲ)

*****

Dominus custodit advenas,/ pupillum et viduam suscipiet,/ et vias peccatorum disperdet./ (Ⅳ)

*****

‫ 9  ׃146 יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות ‬ (Ⅴ)

*****

L’Éternel garde les étrangers; il affermit l’orphelin et la veuve, et confond la voie des méchants. (Ⅵ)

*****

L`Éternel garde les étrangers, il maintient l`orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants. (Ⅶ)

*****

L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants. (Ⅷ)

*****

146. 10  
L'Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!

Yahweh est roi pour l'éternité, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. Alleluia! (⁎)

*****

βασιλεύσει κύριος εἰς τὸν αἰω̃να ὁ θεός σου Σιων εἰς γενεὰν καὶ γενεάν (Ⅲ)

*****

Regnabit Dominus in sæcula ;/ Deus tuus, Sion, in generationem et generationem.] (Ⅳ)

*****

‫ 10 ׃146 ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה ‬ (Ⅴ)

*****

L’Éternel régnera à toujours, — ton Dieu, ô Sion! de génération en génération. Louez Jah! (Ⅵ)

*****

L`Éternel régnera à toujours. Ô Sion ! ton Dieu est d`âge en âge. Louez l`Éternel . (Ⅶ)

*****

L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel! (Ⅷ)

*****



Page: 1

Chapitre 146

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 146| | | | |





Home | ♥ Notre Projet ♥ ⇄ ♥ Votre projet ♥