Le nécessaire (al-ma’ûn)
>  
8 Verses | Page 1 / 1
(Version Malek Chebel)


Afficher / Cacher
(⁎)
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅳ)


107. 0  
Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (⁎)
- Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. (Ⅰ)
-  [Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux. (Ⅱ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅳ)
107. 1  
As-tu vu celui qui tient le jugement de Dieu pour un mensonge ?
- Araayta allathee yukaththibu bialddeeni (⁎)
- Veux-tu connaître celui qui traite de mensonge le Jugement dernier ? (Ⅰ)
- As-tu vu celui qui nie le Jugement [dernier] ? (Ⅱ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (Ⅳ)
107. 2  
Il est celui qui rejette l’orphelin,
- Fathalika allathee yaduAAAAu alyateema (⁎)
- C’est celui qui repousse brutalement l’orphelin, (Ⅰ)
- C’est celui qui repousse l’orphelin, (Ⅱ)
- فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (Ⅳ)
107. 3  
ne s’occupe pas de la nourriture du pauvre.
- Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni (⁎)
- et qui n’incite point à nourrir l’homme dans le besoin. (Ⅰ)
- n’encourage pas à nourrir le pauvre. (Ⅱ)
- وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (Ⅳ)
107. 4  
Malheur à ceux qui prient
- Fawaylun lilmusalleena (⁎)
- Malheur à ceux qui, en faisant leur salât, (Ⅰ)
- Malheur à ceux qui pratiquent la prière [hypocritement], (Ⅱ)
- فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ (Ⅳ)
107. 5  
et qui, de leur prière, sont négligents,
- Allatheena hum AAan salatihim sahoona (⁎)
- l’exécutent sans conviction ou s’en laissent distraire, (Ⅰ)
- qui négligent [et sont paresseux dans] leur Prière, (Ⅱ)
- الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (Ⅳ)
107. 6  
qui jouent d’ostentation…
- Allatheena hum yuraoona (⁎)
- ne l’accomplissant que par pure ostentation, (Ⅰ)
- qui, se font voir [par ostentation], (Ⅱ)
- الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (Ⅳ)
107. 7  
et qui font obstacle à l’aide [des nécessiteux].
- WayamnaAAoona almaAAoona (⁎)
- et qui, en outre, ne prêtent aucune aide à leur prochain ! (Ⅰ)
- qui empêchent [et refusent] l’aide [aux hommes sur le chemin de DIEU]. (Ⅱ)
- وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (Ⅳ)


Page: 1

107 







Home