Le culte sincère (al-ikhlas)
>  
5 Verses | Page 1 / 1
(Version Abolqasemi Fakhri)


Afficher / Cacher
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅴ)
(Ⅵ)
(Ⅶ)
(Ⅷ)


112. 0  
 [Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ)
- Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. (Ⅱ)
- بسم الله الرحمن الرحيم (Ⅲ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅳ)
- بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ (Ⅴ)
- Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux (Ⅵ)
- Au nom de Dieu, le Tout miséricorde, le Miséricordieux (Ⅶ)
- Au nom d’Allah, le Bienfaiteur miséricordieux. (Ⅷ)
112. 1  
Dis : « DIEU (Seigneur Créateur de l’univers) est Un [son unité résultant de Son Essence-même].
- Qul huwa Allahu ahadun (Ⅰ)
- Dis : « C’est Lui, Dieu l’Unique, (Ⅱ)
- بسم الله الرحمن الرحيم قل هو الله أحد (Ⅲ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (Ⅳ)
- بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ قُل هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (Ⅴ)
- Dis : Lui est Allah, l’Un. (Ⅵ)
- Dis : « Il est Dieu, Il est Un (Ⅶ)
- Dis : « Il est Allah, unique, (Ⅷ)
112. 2  
DIEU, l’Eternel [Sublime par Son Essence-même].
- Allahu alssamadu (Ⅰ)
- Dieu le Suprême Refuge, (Ⅱ)
- الله الصمد (Ⅲ)
- اللَّهُ الصَّمَدُ (Ⅳ)
- اللَّهُ الصَّمَدُ (Ⅴ)
- Allah l’Absolu. (Ⅵ)
- Dieu de plénitude (Ⅶ)
- Allah le Seul. (Ⅷ)
112. 3  
Il n’engendre pas (Il n’est pas Père et ne produit pas un être dieu, une divinité), et Il n’a pas été engendré (Il n’est pas fils, Il n’a pas eu de commencement et n’aura pas de fin).
- Lam yalid walam yooladu (Ⅰ)
- qui n’a jamais engendré et qui n’a pas été engendré, (Ⅱ)
- لم يلد ولم يولد (Ⅲ)
- لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (Ⅳ)
- لَم يَلِد وَلَم يولَد (Ⅴ)
- Il n’engendre pas et n’a pas été engendré. (Ⅵ)
- qui n’engendra ni ne fut engendré (Ⅶ)
- Il n’a pas engendré et n’a pas été engendré. (Ⅷ)
112. 4  
Nul [être dans les cieux, sur la terre et entre eux] n’est pareil [ou semblable] à Lui (nul n’est dieu que Lui) ».
- Walam yakun lahu kufuwan ahadun (Ⅰ)
- et que nul n’est en mesure d’égaler ! » (Ⅱ)
- ولم يكن له كفوا أحد (Ⅲ)
- وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ (Ⅳ)
- وَلَم يَكُن لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (Ⅴ)
- Et nul ne saurait L’égaler. (Ⅵ)
- et de qui n’est l’égal pas un ». (Ⅶ)
- N’est égal à Lui personne. » (Ⅷ)


Page: 1
112