Psalms
> Psalms  >
9 Verses | Page 1 / 1
(Hebrew Version)


Show / Hide
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅴ)


149. 1  
‫ 1  ׃149 הללו יה שירו ליהוה שיר חדש תהלתו בקהל חסידים ‬
- Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles! (Ⅱ)
- Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. (Ⅲ)
- αλληλουια ἄ̨σατε τω̨̃ κυρίω̨ ἀ̨̃σμα καινόν ἡ αἴνεσις αὐτου̃ ἐν ἐκκλησία̨ ὁσίων (Ⅳ)
- Alleluja. [Cantate Domino canticum novum ;/ laus ejus in ecclesia sanctorum./ (Ⅴ)
149. 2  
‫ 2  ׃149 ישמח ישראל בעשיו בני ציון יגילו במלכם ‬
- Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi! (Ⅱ)
- Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. (Ⅲ)
- εὐφρανθήτω Ισραηλ ἐπὶ τω̨̃ ποιήσαντι αὐτόν καὶ υἱοὶ Σιων ἀγαλλιάσθωσαν ἐπὶ τω̨̃ βασιλει̃ αὐτω̃ν (Ⅳ)
- Lætetur Israël in eo qui fecit eum,/ et filii Sion exsultent in rege suo./ (Ⅴ)
149. 3  
‫ 3  ׃149 יהללו שמו במחול בתף וכנור יזמרו לו ‬
- Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe! (Ⅱ)
- Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. (Ⅲ)
- αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα αὐτου̃ ἐν χορω̨̃ ἐν τυμπάνω̨ καὶ ψαλτηρίω̨ ψαλάτωσαν αὐτω̨̃ (Ⅳ)
- Laudent nomen ejus in choro ;/ in tympano et psalterio psallant ei./ (Ⅴ)
149. 4  
‫ 4  ׃149 כי רוצה יהוה בעמו יפאר ענוים בישועה ‬
- Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant. (Ⅱ)
- For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. (Ⅲ)
- ὅτι εὐδοκει̃ κύριος ἐν λαω̨̃ αὐτου̃ καὶ ὑψώσει πραει̃ς ἐν σωτηρία̨ (Ⅳ)
- Quia beneplacitum est Domino in populo suo,/ et exaltabit mansuetos in salutem./ (Ⅴ)
149. 5  
‫ 5  ׃149 יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם ‬
- Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche! (Ⅱ)
- Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. (Ⅲ)
- καυχήσονται ὅσιοι ἐν δόξη̨ καὶ ἀγαλλιάσονται ἐπὶ τω̃ν κοιτω̃ν αὐτω̃ν (Ⅳ)
- Exsultabunt sancti in gloria ;/ lætabuntur in cubilibus suis./ (Ⅴ)
149. 6  
‫ 6  ׃149 רוממות אל בגרונם וחרב פיפיות בידם ‬
- Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main, (Ⅱ)
- Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand; (Ⅲ)
- αἱ ὑψώσεις του̃ θεου̃ ἐν τω̨̃ λάρυγγι αὐτω̃ν καὶ ῥομφαι̃αι δίστομοι ἐν ται̃ς χερσὶν αὐτω̃ν (Ⅳ)
- Exaltationes Dei in gutture eorum,/ et gladii ancipites in manibus eorum :/ (Ⅴ)
149. 7  
‫ 7  ׃149 לעשות נקמה בגוים תוכחת בל אמים ‬
- Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples, (Ⅱ)
- To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; (Ⅲ)
- του̃ ποιη̃σαι ἐκδίκησιν ἐν τοι̃ς ἔθνεσιν ἐλεγμοὺς ἐν τοι̃ς λαοι̃ς (Ⅳ)
- ad faciendam vindictam in nationibus,/ increpationes in populis ;/ (Ⅴ)
149. 8  
‫ 8  ׃149 לאסר מלכיהם בזקים ונכבדיהם בכבלי ברזל ‬
- Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer, (Ⅱ)
- To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; (Ⅲ)
- του̃ δη̃σαι τοὺς βασιλει̃ς αὐτω̃ν ἐν πέδαις καὶ τοὺς ἐνδόξους αὐτω̃ν ἐν χειροπέδαις σιδηραι̃ς (Ⅳ)
- ad alligandos reges eorum in compedibus,/ et nobiles eorum in manicis ferreis ;/ (Ⅴ)
149. 9  
‫ 9  ׃149 לעשות בהם משפט כתוב הדר הוא לכל חסידיו הללו יה ‬
- Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel! (Ⅱ)
- To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. (Ⅲ)
- του̃ ποιη̃σαι ἐν αὐτοι̃ς κρίμα ἔγγραπτον δόξα αὕτη ἐστὶν πα̃σι τοι̃ς ὁσίοις αὐτου̃ (Ⅳ)
- ut faciant in eis judicium conscriptum :/ gloria hæc est omnibus sanctis ejus./ Alleluja.] (Ⅴ)


Page: 1
Chapter 149
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 149| |
>>