An-Nas: The Men
>  
7 Verses | Page 1 / 1
(Arabic version)


Show / Hide
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅵ)


114. 0  
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ)
- The Beneficent, the Merciful, (Ⅱ)
- In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (Ⅲ)
- Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅳ)
- Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; (Ⅵ)
114. 1  
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
- Qul aAAoothu birabbi alnnasi (Ⅰ)
- Say, "I seek refuge in the Lord and Cherisher of mankind, (Ⅱ)
- Say: I seek refuge in the Lord of mankind, (Ⅲ)
- Say: ´I take refuge with the Lord of men, (Ⅳ)
- Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, (Ⅵ)
114. 2  
مَلِكِ النَّاسِ
- Maliki alnnasi (Ⅰ)
- The King (or Ruler) of mankind, (Ⅱ)
- The King of mankind, (Ⅲ)
- the King of men, (Ⅳ)
- The King (or Ruler) of Mankind, (Ⅵ)
114. 3  
إِلَٰهِ النَّاسِ
- Ilahi alnnasi (Ⅰ)
- The God (or Judge) of mankind, (Ⅱ)
- The God of mankind, (Ⅲ)
- the God of men, (Ⅳ)
- The god (or judge) of Mankind,- (Ⅵ)
114. 4  
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
- Min sharri alwaswasi alkhannasi (Ⅰ)
- From the mischief of the Whisperer, who slinks off, (Ⅱ)
- From the evil of the sneaking whisperer, (Ⅲ)
- from the evil of the slinking whisperer (Ⅳ)
- From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- (Ⅵ)
114. 5  
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
- Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi (Ⅰ)
- Who whispers into the heart of men! (Ⅱ)
- Who whispereth in the hearts of mankind, (Ⅲ)
- who whispers in the breasts of men (Ⅳ)
- (The same) who whispers into the hearts of Mankind,- (Ⅵ)
114. 6  
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
- Mina aljinnati wa alnnasm (Ⅰ)
- From among Jinn and Men!" (Ⅱ)
- Of the jinn and of mankind (Ⅲ)
- of jinn and men.´ (Ⅳ)
- Among Jinns and among men. (Ⅵ)


Page: 1