Vanant Yasht (chapter 20)
> Vanant Yasht (chapter 20)  :
3 Verses | Page 1 / 1
(L. H. Mills and James Darmesteter version)


Show / Hide
(Ⅱ)


20. 0  
May Ahura Mazda be rejoiced!.... Ashem Vohu: Holiness is the best of all good.... I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of Zarathushtra, one who hates the Daevas and obeys the laws of Ahura; For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto [Havani], the holy and master of holiness.... Unto the star Vanant, made by Mazda, Be propitiation, with sacrifice, prayer, propitiation, and glorification. Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....
- (pa nãm i ýazdã, hôrmezd i hvadâe i awazûnî gurz hvarahe awazâyât, vanañd star ýazat i hôrmezd dât i ashava ashahe rat bê rasât, ezh hamâ gunâh ... pa patit hôm!) xshnaothra ahurahe mazdå, tarôidîti angrahe mainyêush, haithyâvarshtãm hyat vasnâ ferashôtemem. staomî ashem, ashem vohû...(3). fravarâne mazdayasnô zarathushtrish vîdaêvô ahura-tkaêshô, vanañtô stârô mazdadhâtahe xshnaothra ýasnâica vahmâica xshnaothrâica frasastayaêca, ýathâ ahû vairyô zaotâ frâ-mê mrûtê, athâ ratush ashâtcît haca frâ ashava vîdhvå mraotû! (Ⅱ)
20. 1  
We sacrifice unto the star Vanant, made by Mazda, the holy and master of holiness. I will sacrifice unto Vanant, strong, invoked by his own name, healing, in order to withstand the accursed and most foul Khrafstras of the most abominable Angra Mainyu.
- vanañtem stârem mazdadhâtem ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, ýazâi vanañtem amavañtem aoxtô-nâmanem baêshazem paitishtâtêe ajastaca zôizhdishtaca apayañtamaheca angrahe mainyêush xrafstra (vanañtem stârem ... xrafstra (1 u 2 u 3)!) (Ⅱ)
20. 2  
Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness.... I bless the sacrifice and prayer, and the strength and vigour of the star Vanant, made by Mazda. Ashem Vohu: Holiness is the best of all good.... [Give] unto that man brightness and glory, .... give him the bright, all-happy, blissful abode of the holy Ones.
- (hôrmezd i hvadâe i awazûnî mardum mardum sardagã hamâ sardagã ham bâ ýasht i vahã vaem vahe dîn i mâzdayasnã âgâhî âstvãnî nêkî rasãnât êduñ bât,) ýathâ ahû vairyô...(2). ýasnemca vahmemca aojasca zavareca âfrînâmi vanañtô stârô mazdadhâtahe. ashem vohû.... ahmâi raêshca ... hazangrem ... jasa-mê ... (kerba mazhd) ... ashem vohû...!! (bîst u du ýasht tamãm shut) (Ⅱ)


Page: 1