Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#1 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#2 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#3 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#4 Save picture to share on Instagram

>

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#5 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#6 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#7 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#8 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#9 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#10 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#11 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#12 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#13 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#14 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#15 Save picture to share on Instagram

Verily, because beings, obstructed by delusion and ensnared by craving, now here, now there, seek ever-fresh delight, therefore it comes to ever-fresh rebirth.




Buddha Sakyamuni

#16 Save picture to share on Instagram

Home