It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#1 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#2 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#3 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#4 Save picture to share on Instagram

>

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#5 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#6 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#7 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#8 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#9 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#10 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#11 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#12 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#13 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#14 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#15 Save picture to share on Instagram

It is written: "And Abel, he also brought." The "he" is what he brought: he brought himself. Only when a man brings himself, too, is his sacrifice valid.




Martin Buber

#16 Save picture to share on Instagram

Home