Welt  spirituell  Erbe

Zitate das Wüstenväter

16 Zitat(e) | Seite 1 / 1




D enn er war ein Mann voller Einsicht und voll des guten Geschmackes des Heiligen Geistes.


Zitat 3354  |   Wüstenväter
An Abba of Rome (probably Arsenius): The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 210, An Abba of Rome, 2 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




D er Mönch muss allem sterben bevor er den Körper verlässt, um nicht jemand anderem zu schaden.


Zitat 3352  |   Wüstenväter
Abba Moses: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 141, Moses 2 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




A bba Ammon von Rhaithou fragte Abba Sosoes: "Wenn ich die Schriften lese, ist mein Geist vollständig auf die Wörter konzentriert, sodass ich etwas sagen kann, wenn ich gefragt werde." Der alte Man sagte zu ihm: "Dafür besteht keine Notwendigkeit. Es ist besser, wenn du dich selbst bereicherst durch die Reinheit des Geistes und wenn du ohne Furcht bist und dann sprichst."


Zitat 3351  |   Wüstenväter
Abba Sisoes: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 216, Abba Sisoes 17 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




D er wahre Mönch sollte Gebet und Jubelruf ständig in seinem Herzen tragen.


Zitat 3349  |   Wüstenväter
Epiphanius, Bishop of Cyprus: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 57, Epiphanus 3 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




W enn wir unseren Geist von der Kontemplation über Gott abwenden, werden wir Sklaven fleischlicher Leidenschaften.


Zitat 3348  |   Wüstenväter
Abba Theonas: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 80, Theonas 1 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




W enn wir uns immer an das Schlechte erinnern, was Menschen uns angetan haben, zerstören wir die Kraft, an Gott sich zu erinnern.


Zitat 3347  |   Wüstenväter
Abba Macarius the Great: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 136, Macarius 36 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




B eobachten bedeutet in einer Zelle sitzen und immer achtsam für Gott zu sein. Das ist es, was damit gemeint ist: "Ich war wachsam und Gott kam zu mir!"


Zitat 3346  |   Wüstenväter
Abba John the Dwarf: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 91, John the Dwarf 27 (Übersetzt aus dem Englischen )

{see Mt. 25:36; and Lk. 12:37-40}
Hinzugefügt vonChristiane




J emand fragte Abt Antonius: "Was muss jemand tun, um Gott zu gefallen?" Der alte Mann erwiderte: "… wer immer du bist, habe immer Gott vor deinen Augen …"


Zitat 3345  |   Wüstenväter
Abba Anthony the Great: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 2, Anthony the Great 3 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




E s ist möglich, inmitten einer Menge im Geiste einsam zu sein, und es ist für jemanden möglich, der einsam ist, in der Menge seiner eigenen Gedanken zu leben.


Zitat 3344  |   Wüstenväter
Amma Syncletica: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 234, Syncletica 19 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




W enn die Seele wachsam ist und von allen Verwirrungen sich fernhält und ihren eigenen Willen aufgibt, dann wird der Geist Gottes sie betreten und sie wird begreifen, weil sie frei ist, es zu tun. (vgl. Joh.3:3-8)


Zitat 3343  |   Wüstenväter
Abba Cronius: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 115, Cronius 1 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




S ei freudvoll alle Zeit … und danke für alles!


Zitat 3342  |   Wüstenväter
Abba Benjamin: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 44, Benjamim 4 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




G esegnet ist, der Kummer mit Dankbarkeit erträgt.


Zitat 3341  |   Wüstenväter
Abba Copres: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 118, Copres 2 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




W ünsche dir nicht immer, dass alles so geschieht, wie du es willst, sondern vielmehr so, wie Gott es wünscht. Dann wirst du ungestört und dankbar bei deinem Gebet sein.


Zitat 3340  |   Wüstenväter
Abba Nilus: The sayings of the Desert Fathers : the alphabetical collection. Trans. Benedicta Ward, SLG. Kalamazoo, Michigan: Cistercian Publications Inc., 1984, 1975, p. 154, Nilus 7 (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




D enke an ihn, der Tod und Leben spendet. Hasse die Welt und alles, was in ihr ist. Hasse jeden Frieden, der aus dem Fleisch kommt. Verneine dieses Leben, damit du bereit bist für Gott.


Zitat 3339  |   Wüstenväter
Abba Anthony the Great:(p. 8, Anthony the Great 33) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




G ib dein Herz nicht dafür hin, was dein Herz nicht befriedigt.


Zitat 3338  |   Wüstenväter
Abba Poemen (called the Shepherd) p. 178, Poemen 80) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane




D ie Begierde nach Besitz ist gefährlich und schrecklich, weil sie keine Sattheit kennt; sie treibt die Seele, die es kontrolliert, zu den Höhen des Bösen.


Zitat 3337  |   Wüstenväter
Abba Isidore of Pelusia: p. 99, Isidore 6) (Übersetzt aus dem Englischen )
Hinzugefügt vonChristiane



Seite:  1








Zitate von heiligen Büchern




Zitate von Autoren




Zitate nach Gedankenströmen




Zitate nach Thema



Zitate nach Stichwörtern suchen
:

: