- Wainnahu lahasratun AAala alkafireena (Ⅰ)
- Aussi constituera-t-il toujours pour les négateurs une véritable torture ! (Ⅱ)
- Mais, ce sera source de remords pour les impies [idolâtres, hypocrites, injustes,...]. (Ⅲ)
- وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (Ⅳ)
- وَإِنَّهُ لَحَسرَةٌ عَلَى الكٰفِرينَ (Ⅴ)
- Mais c’est là une occasion de grande peine pour les mécréants. (Ⅵ)
- et que ceci fait assurément le désespoir des dénégateurs (Ⅶ)
- En vérité, c’est là certes un [objet de] lamentation pour les Incrédules ! (Ⅷ)