An-Nas: The Men
>  
7 Verses | Page 1 / 1
(Hamid S. Aziz version)


Show / Hide
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅵ)


114. 0  
The Beneficent, the Merciful,
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ)
- In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (Ⅱ)
- Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅲ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅳ)
- Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; (Ⅵ)
114. 1  
Say, "I seek refuge in the Lord and Cherisher of mankind,
- Qul aAAoothu birabbi alnnasi (Ⅰ)
- Say: I seek refuge in the Lord of mankind, (Ⅱ)
- Say: ´I take refuge with the Lord of men, (Ⅲ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (Ⅳ)
- Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, (Ⅵ)
114. 2  
The King (or Ruler) of mankind,
- Maliki alnnasi (Ⅰ)
- The King of mankind, (Ⅱ)
- the King of men, (Ⅲ)
- مَلِكِ النَّاسِ (Ⅳ)
- The King (or Ruler) of Mankind, (Ⅵ)
114. 3  
The God (or Judge) of mankind,
- Ilahi alnnasi (Ⅰ)
- The God of mankind, (Ⅱ)
- the God of men, (Ⅲ)
- إِلَٰهِ النَّاسِ (Ⅳ)
- The god (or judge) of Mankind,- (Ⅵ)
114. 4  
From the mischief of the Whisperer, who slinks off,
- Min sharri alwaswasi alkhannasi (Ⅰ)
- From the evil of the sneaking whisperer, (Ⅱ)
- from the evil of the slinking whisperer (Ⅲ)
- مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (Ⅳ)
- From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),- (Ⅵ)
114. 5  
Who whispers into the heart of men!
- Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi (Ⅰ)
- Who whispereth in the hearts of mankind, (Ⅱ)
- who whispers in the breasts of men (Ⅲ)
- الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (Ⅳ)
- (The same) who whispers into the hearts of Mankind,- (Ⅵ)
114. 6  
From among Jinn and Men!"
- Mina aljinnati wa alnnasm (Ⅰ)
- Of the jinn and of mankind (Ⅱ)
- of jinn and men.´ (Ⅲ)
- مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (Ⅳ)
- Among Jinns and among men. (Ⅵ)


Page: 1