World  Philosophical  Heritage

Wisdom and teachings of
buddhist religion

813 quote(s)  | Page 8 / 33


settings contact_support arrow_upward menu home


T he Buddha himself dwells in the Great Vehicle62, And in accord with the Dharmas he has gained, Adorned with the power of samadhi and wisdom, He uses these to save living beings.


Buddhism
Book 1, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

62 The Great Vehicle Buddhism

share



Y ou should realize that the Tathagata’s perfectly enlightened wisdom is unfathomable, capable of leading innumerable beings to emancipation, and that his penetrating insight cannot be obstructed.


Buddhism
Translated by Hisao Inagaki. 

share



T here is no fear for an awakened one, whose mind is not sodden (by lust) nor afflicted (by hate), and who has gone beyond both merit and demerit.


Buddhism
v.39, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



I f you can influence phenomena, then you are the same as the Tathagata. With body and mind perfect and bright, you are your own unmoving Way-place. The tip of a single fine hair can completely contain the lands of the ten directions.


Buddhism
Book 2, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



H aving well learned the extensive wisdom of fearlessness and having realized the illusory nature of dharmas, he destroys Mara’s nets and unties all the bonds of passion.


Buddhism
Translated by Hisao Inagaki. 

share



E ven during the cataclysmic fire at the end of a Kalpa, when ocean beds are burnt dry, or during the blowing of the catastrophic wind when one mountain topples on another, the real and everlasting bliss of ‘Perfect Rest’ and ‘Cessation of Changes’ of Nirvana remains in the same state and changes not.


Buddhism
The Dharma Jewel Platform Sutra, ch.7, translated by A. F. Price and Wong Mou-Lam. 

share



T he Supreme Maha-Parinirvana is perfect, permanent, calm, and illuminating.


Buddhism
The Dharma Jewel Platform Sutra,ch.7, translated by A. F. Price and Wong Mou-Lam. 

share



W ith arising and ceasing gone, tranquility was revealed. Suddenly I 61 transcended the worldly and transcendental, and a perfect brightness prevailed throughout the ten directions.


Buddhism
Book 6, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



P eople in the world strive for things of little urgency. Amidst extreme evils and severe sufferings, they diligently work . . . dictated by their minds. . . . Whether they have or do not have, they worry.


Buddhism
Translated by Pure Land Translation Team. 

share



H aving become a Buddha in this world, I now dwell in the midst of the five evils, the five sufferings, and the five burnings. This is extremely painful for me. I will teach multitudes of beings, making them abandon the five evils, avoid the five sufferings, and escape from the five burnings. I will train their minds and lead them to practice the five good deeds, so that they may acquire merit and virtue and attain emancipation, long life, and Nirvana.


Buddhism
Translated by Hisao Inagaki. 

share



H ard is it to be born a man; hard is the life of mortals. Hard is it to gain the opportunity of hearing the Sublime Truth, and hard to encounter is the arising of the Buddhas.


Buddhism
v.182, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



I know that these living beings have never cultivated good roots. They are firmly attached to the five desires, and, out of stupidity and love60, become afflicted. Because of all their desires, they fall into the three evil paths, they turn on the wheel in the six destinies, suffering utter misery.


Buddhism
Ch.2, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

60 Obsessed passion.

share



B ecause all beings have different consciousness and thoughts, they perform different actions and as a consequence there is the turning around (cycle of rebirth) in all the different courses of existence.


Buddhism
Translated by Saddhaloka Bhikkhu. 

share



S o it is that when the seven destinies of hell-dwellers, hungry ghosts, animals, people, spiritual immortals, gods, and asuras are investigated in detail, they are all found to be murky and embroiled in conditioned existence. Their births come from false thoughts. Their subsequent karma comes from false thoughts.


Buddhism
Book 9, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



H aving lost sight of that original brightness, although beings use it to the end of their days, they are unaware of it, and unintentionally enter the various destinies.


Buddhism
Book 1, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



T he root of beginningless birth and death, which is the mind that seizes upon conditions and that you and all living beings now make use of, taking it to be your own nature.


Buddhism
Book 1, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



E ach receives his karmic consequences and nobody else can take his place. In accordance with different acts of good and evil, people are destined to realms of bliss or suffering.


Buddhism
Translated by Hisao Inagaki. 

share



T he Great Ghost of Impermanence comes so unexpectedly that the spirit of the deceased drifts unconsciously without knowing his offenses and blessings. For forty-nine days they are as if in a state of delusion and deafness or under judgment for their karmic retributions. Once judgment is fixed, rebirths are undergone according to their karma. Pending judgment, the deceased has to go through myriads of sufferings, not to mention the agonies of falling to the evil paths.


Buddhism
Translated by Pure Voices. Hong Kong. 

share



F ully worn out is this body, a nest of disease, and fragile. This foul mass breaks up, for death is the end of life.


Buddhism
v.148, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



E re long, alas! This body will lie upon the earth, unheeded and lifeless, like a useless log.


Buddhism
v.41, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



W hen this world is ever ablaze, why this laughter, why this jubilation? Shrouded in darkness, will you not see the light?


Buddhism
v.146, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



B lind is the world; here only a few possess insight. Only a few, like birds escaping from the net, go to realms of bliss.


Buddhism
v.174, translated by Acharya Buddharakkhita. 

share



T he world is impermanent . Countries are perilous and fragile. The body is a source of pain, ultimately empty. The five skandhas are not the true self. Life and Death is nothing but a series of transformations-hallucinatory, unreal, uncontrollable. The intellect is a wellspring of turpitude, the body a breeding ground of offenses.


Buddhism
Translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



F orm does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form.


Buddhism
Translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share



D o not follow the knowing and seeing influenced by objects before you. True understanding does not follow from the sense organs. Yet lodged at the organs is the potential to discover mutual functioning of the six organs.


Buddhism
Book 4, translated by the Buddhist Text Translation Society. 

share


Page:  7 |8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Etc.
On other page(s):  History and dogmas of the buddhist religion




World Sacred Scriptures
The Dhammapada
The Diamond sutra and the Heart Sutra
The Bible
Corpus Hermetica
The Bhagavad Gita
The Laws of Manu
The Upanishads
The Holy Koran (External Link)
The Zohar (External Link)
Shri Guru Granth Sahib
The Avesta
The Writings of Bahá’u’lláh
Apocrypha of the Bible
The Dao De Jing
Tibetan Book of the Dead



Quotes from the World Religion


God Love All Beings





Scriptures 360

Bahai 360
Buddhism 360
Christianity 360
Hinduism 360
Islam 360
Jainism 360
Judaism 360
Sickhim 360
Taoism 360
Zoroastrism 360




Quotes by sacred scriptures




Quotes by authors




Quotes by schools of thought




Quotes by subjects




Search quotes by keywords
:

: