Patrimoine  Mondial  de la pensée

Sagesses & enseignements
Hindouisme

499 citations | Page 6 / 20




J e ne fais pas de distinction dans tout ce qui existe, n’est rejeté ni choisi, mais ceux qui s’ouvrent à moi de tout leur cœur, ils sont en moi et moi je suis en eux.


Citation 4941  | 
IX, 29, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




L e Détachement De la pensée, du souffle Sérénité, absolue transparence, permanence intangible du détachement, désintéressement, maîtrise, sacrifice, étude, ascèse et droiture, non-violence, vérité, tolérance, renoncement, tranquillité, absence de calomnie, compassion pour ce qui existe, absence de convoitise, compassion pour ce qui existe, rayonnement, patience, fermeté, pureté, loyauté, absence de vanité, elle est le lot de qui est né dans la clarté.


Citation 4940  | 
XVI, 1-3, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




C ’est par soi-même que l’on se sauve, que l’on échappe à la perdition ; l’homme est à lui-même son ami, à lui-même son ennemi.


Citation 4939  | 
VI,5, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




V oici la triple porte de l’enfer qui signe la perte d’un être : désir, colère et convoitises. C’est pourquoi il faut renoncer à ces trois tentations.


Citation 4938  | 
XVI, 2, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




D emeurer comme au-delà des choses sans que la réalité ne nous trouble, sachant qu’en elle seule est à l’œuvre la matière, seule est à l’œuvre la matière, vivre sans trembler ; voir d’un même œil plaisir et souffrance, être tout entier en soi-même, voir que motte de terre, pierre et or sont choses égales, percevoir que l’agréable et l’hostile sont choses égales et choses égales aussi sont la louange et le blâme, avoir un regard égal pour l’orgueil et l’humilité, avoir aussi un regard égal pour ennemis et amis et renoncer au fruit de toute entreprise, c’est cela, Arjuna, être au-delà des éléments de la matière.


Citation 4937  | 
XIV, 23-25, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




D emeure égal dans le succès comme dans l’insuccès.
C’est cette égalité même qui est détachement intérieur.


Citation 4936  | 
II, 48, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




E gal dans son regard envers l’ami et l’ennemi.
Envers l’humilité et l’orgueil,
envers le chaud et le froid,
envers le bonheur et la souffrance,
libre de toute attache,
égal dans son regard envers le blâme et la louange,
habité de silence, heureux de toute chose,
affranchi de l’espace,
ferme dans ses pensées et partageant mon être,
cet homme est cher à mon cœur.


Citation 4935  | 
XII, 18-19, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




U n être détaché est par-delà l’ascèse, et par-delà la connaissance même, un être détaché est par-delà l’action ; c’est pourquoi, Arjuna, demeure détaché.


Citation 4934  | 
VI, 46, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




S oustrait aux illusions de la pensée, vainqueur des maux de tout attachement, vainqueur des maux de tout attache : sans plus jamais alors éprouver de désir, sans plus Jamais alors connue comme souffrance et plaisir, on atteint, enfin, sans erreur possible, au séjour immuable.


Citation 4933  | 
XV, 5, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




Q ui garde en esprit le voyant primordial, le guide, plus ténu que l’atome, auteur de toute chose, sans forme concevable, habillé de soleil, au-delà des ténèbres, et qui, au moment de mourir, cessant de spéculer sans fin, s’ouvre à l’éternité avec détachement, sa seule force, mettant sa puissance vitale entière entre ses deux sourcils, cet être-là parvient à la conscience originelle, parvient au Ciel.


Citation 4932  | 
VIII, 9-10, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




Q uand on a perdu tout désir, et qu’on vit désormais sans attaches, sans possession, affranchi de soi-même, on atteint alors la sérénité.


Citation 4931  | 
II, 71, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




U n homme, dans son corps, traverse enfance, jeunesse, vieillesse, mais il aura d’autres corps, sage ne s’en émeut pas.


Citation 4930  | 
II, 13, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




C ’est par la vision intérieure que certains perçoivent en eux la Conscience, d’autres par l’analyse et d’autres par l’action, mais tous avec détachement.


Citation 4929  | 
XIII, 24, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




C elui dont l’équilibre, la joie et aussi la lumière sont en lui-même, cet être atteint la Conscience où se résorbe toute chose car il est devenu cette Conscience.


Citation 4928  | 
V, 24, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




L a connaissance à posséder pour obtenir ce qui passe la mort, je vais la dire :
sans nul commencement est la Conscience ultime, elle n’est ni être ni non-être. Ses pieds, ses mains s’étendent de partout, ses yeux, ses têtes et ses bouches s’étendent de partout. Elle entend tout de par le monde, : enveloppe toute chose. Elle a l’éclat de ce qui fait les sens et, pourtant, n’en possède aucun. N’a nulle attache et, pourtant, soutient toute chose. N’a rien de matériel et, pourtant, elle perçoit la matière. Au-dehors et au cœur de tout ce qui existe, elle est tout à la fois l’animé et l’inanimé, et sa subtilité la rend inconnaissable. Elle est tout à la fois lointaine et proche. Présente tout entière en tout ce qui existe, cette conscience est comme partagée. Il faut savoir qu’elle est, de tout ce qui existe, tout à la fois soutien, destruction et création. Elle est aussi lumière des lumières, par-delà les ténèbres. Elle est la connaissance, elle est le connaissable, seule la connaissance nous permet de l’atteindre. Elle est déployée dans le cœur de chacun.


Citation 4927  | 
XIII, 12-17, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




E n effet, il n’est pas ici-bas de purificateur égal à la connaissance.
Cela, avec le temps, celui qui est parvenu au détachement intérieur le découvre lui-même. C’est par la foi que l’on obtient la connaissance, quand on en fait son but, quand on est maître de ses sens. Et quand on a acquis la connaissance, on parvient sans retard à la sérénité ultime.


Citation 4926  | 
IV, 38-39, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




M aintenant, ô meilleur des Bhâratas, écoute-moi te décrire les trois sortes de bonheur dont jouit l’être conditionné, et par la répétition de quoi il en vient parfois au terme de toute souffrance. Le bonheur qui d’abord peut sembler comme un poison, mais à la fin s’avère comparable au nectar, et qui éveille à la réalisation spirituelle, ce bonheur, on le dit procéder de la Vertu.
Mais le bonheur né du contact des sens avec leurs objets, qui d’abord est pareil au nectar, mais à la fin prend le goût du poison, ce bonheur est dit appartenir à la Passion.
Quant au bonheur aveugle à la réalisation spirituelle, et qui du début à la fin n’est que chimère, issu du sommeil, de la paresse et de l’illusion, ce bonheur, on le dit relever de l’Ignorance.


Citation 4925  | 
XVIII, 37-39, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




I l t’appartient d’agir sans jamais un regard pour les fruits de l’action. Ne fais jamais du fruit de l’action ton mobile, mais ne sois pas non plus attaché à la non-action.


Citation 4924  | 
II, 47, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




A ussi, c’est sans attachement que tu dois accomplir l’action. C’est en accomplissant l’action, en effet, sans attaches, que l’homme atteint le terme ultime.


Citation 4923  | 
III, 19, traduit du Sanskrit par Alain Porte, Ed Arléa 




E n dirigeant le regard intérieur vers le Centre, on connaît l’invisible, l’inaccessible.


Citation 4878  |   Yogas Sutras
III. 26 




L e yoga de l’action se pratique selon trois modalités inséparables : un effort soutenu, la conscience intérieure de soi et l’abandon au Seigneur.


Citation 4877  |   Yogas Sutras
II. 1 




T outes les pensées religieuses coulent dans une seule direction, comme tous les fleuves se jettent dans le même océan ; et nous sommes tous un.


Citation 4876  | 
L'enseignement de Ma Anandamayî, traduit par josette Herbert, Albin Michel 




P our le Suprême, il est possible d’être tout, et en même temps rien.


Citation 4875  | 
L'enseignement de Ma Anandamayî, traduit par josette Herbert, Albin Michel 




A quoi comparer ce monde ? L’instant passé ne revient pas. Le temps doit être bien utilisé et il e l’est vraiment que lorsqu’il est consacré à rechercher :« Qui suis-je ? »


Citation 4874  | 
L'enseignement de Ma Anandamayî, traduit par josette Herbert, Albin Michel 




L e suicide est un crime des plus hideux. Homme est né afin de récolter le fruit de ses actions dans des vies antérieures. Essayer de s’y soustraire par le suicide est pure folie et ne fait que prolonger indéfiniment les souffrances. Personne ne peut s’ôter la vie s’il a toute sa raison ; on ne l’a jamais lorsqu’on se suicide. Le suicide ne résout aucun problème ; au contraire il crée des complications sans fin et empêche l’individu de payer ses dettes karmiques.


Citation 4873  | 
L'enseignement de Ma Anandamayî, traduit par josette Herbert, Albin Michel 



Page:  5 |6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Etc.





Suivez les citations du Jour sur


Livres sacrés des Religions du Monde
Le Dhammapada
Le sutra du Diamand et le sutra du Coeur
La sainte Bible
Corpus Hermetica
La Bhagavad Gita
Les Upanishads (extraits)
Les Lois de Manu
Le saint Coran
L'Avesta
Ecrits de Bahá’u’lláh
Le Livre des morts Tibétain
Sepher Ha Zohar



L'essentiel des Écritures sacrées


Dieu aime tous les êtres du monde




Citations par livres sacrés




Citations par auteurs




Citations par courants de pensée




Citations par thèmes




Recherche de citations par mots-clefs
:

: