109.
0
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ) - The Beneficent, the Merciful, (Ⅱ) - Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅲ) - بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅳ) - Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
1
Say: O disbelievers!
- Qul ya ayyuha alkafiroona (Ⅰ) - Say, "O you faithless! (Ⅱ) - Say: ´O unbelievers, (Ⅲ) - بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (Ⅳ) - Say : O ye that reject Faith! (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
2
I worship not that which ye worship;
- La aAAbudu ma taAAbudoona (Ⅰ) - I do not serve what you serve; (Ⅱ) - I serve not what you serve (Ⅲ) - لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (Ⅳ) - I worship not that which ye worship, (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
3
Nor worship ye that which I worship.
- Wala antum AAabidoona ma aAAbudu (Ⅰ) - Nor will you serve what I serve; (Ⅱ) - and you are not serving what I serve, (Ⅲ) - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (Ⅳ) - Nor will ye worship that which I worship. (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
4
And I shall not worship that which ye worship.
- Wala ana AAabidun ma AAabadtum (Ⅰ) - Nor will I serve what you serve; (Ⅱ) - nor am I serving what you have served, (Ⅲ) - وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ (Ⅳ) - And I will not worship that which ye have been wont to worship, (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
5
Nor will ye worship that which I worship.
- Wala antum AAabidoona ma aAAbudu (Ⅰ) - Nor will you serve what I serve; (Ⅱ) - neither are you serving what I serve (Ⅲ) - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (Ⅳ) - Nor will ye worship that which I worship. (Ⅵ)
|
|
|
|
109.
6
Unto you your religion, and unto me my religion.
- Lakum deenukum waliya deeni (Ⅰ) - To you your Way and to me my Way!" (Ⅱ) - To you your religion, and to me my religion!´ (Ⅲ) - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (Ⅳ) - To you be your Way, and to me mine. (Ⅵ)
|
|
|
|