109.
0
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ) - The Beneficent, the Merciful, (Ⅱ) - In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (Ⅲ) - Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅳ) - بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
1
Say : O ye that reject Faith!
- Qul ya ayyuha alkafiroona (Ⅰ) - Say, "O you faithless! (Ⅱ) - Say: O disbelievers! (Ⅲ) - Say: ´O unbelievers, (Ⅳ) - بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
2
I worship not that which ye worship,
- La aAAbudu ma taAAbudoona (Ⅰ) - I do not serve what you serve; (Ⅱ) - I worship not that which ye worship; (Ⅲ) - I serve not what you serve (Ⅳ) - لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
3
Nor will ye worship that which I worship.
- Wala antum AAabidoona ma aAAbudu (Ⅰ) - Nor will you serve what I serve; (Ⅱ) - Nor worship ye that which I worship. (Ⅲ) - and you are not serving what I serve, (Ⅳ) - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
4
And I will not worship that which ye have been wont to worship,
- Wala ana AAabidun ma AAabadtum (Ⅰ) - Nor will I serve what you serve; (Ⅱ) - And I shall not worship that which ye worship. (Ⅲ) - nor am I serving what you have served, (Ⅳ) - وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
5
Nor will ye worship that which I worship.
- Wala antum AAabidoona ma aAAbudu (Ⅰ) - Nor will you serve what I serve; (Ⅱ) - Nor will ye worship that which I worship. (Ⅲ) - neither are you serving what I serve (Ⅳ) - وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (Ⅴ)
|
|
|
|
109.
6
To you be your Way, and to me mine.
- Lakum deenukum waliya deeni (Ⅰ) - To you your Way and to me my Way!" (Ⅱ) - Unto you your religion, and unto me my religion. (Ⅲ) - To you your religion, and to me my religion!´ (Ⅳ) - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (Ⅴ)
|
|
|
|