Raag Aasaa
> Raag Aasaa  >
18 Slokas | Page 1 / 1
(Khalsa Consensus version)



136. ||3||1||23||  
You hope for long life, while Death counts your breaths. The world is a game, O Kabeer, so throw the dice consciously. ||3||1||23||
136. ||1||  
Aasaa: I make my body the dying vat, and within it, I dye my mind. I make the five elements my marriage guests. I take my marriage vows with the Lord, my King; my soul is imbued with His Love. ||1||
136. ||1||Pause||  
Sing, sing, O brides of the Lord, the marriage songs of the Lord. The Lord, my King, has come to my house as my Husband. ||1||Pause||
136. ||2||  
Within the lotus of my heart, I have made my bridal pavilion, and I have spoken the wisdom of God. I have obtained the Lord King as my Husband - such is my great good fortune. ||2||
136. ||3||2||24||  
The angles, holy men, silent sages, and the 330,000,000 deities have come in their heavenly chariots to see this spectacle. Says Kabeer, I have been taken in marriage by the One Supreme Being, the Lord God. ||3||2||24||
136. ||1||  
Aasaa: I am bothered by my mother-in-law, Maya, and loved by my father-in-law, the Lord. I fear even the name of my husband's elder brother, Death. O my mates and companions, my husband's sister, misunderstanding has seized me, and I am burning with the pain of separation from my husband's younger brother, divine knowledge. ||1||
136. ||1||Pause||  
My mind has gone insane, since I forgot the Lord. How can I lead a virtuous lifestyle? He rests in the bed of my mind, but I cannot see Him with my eyes. Unto whom should I tell my sufferings? ||1||Pause||
136. ||2||  
My step-father, egotism, fights with me, and my mother, desire, is always intoxicated. When I stayed with my elder brother, meditation, then I was loved by my Husband Lord. ||2||
136. ||3||3||25||  
Says Kabeer, the five passions argue with me, and in these arguments, my life is wasting away. The false Maya has bound the whole world, but I have obtained peace, chanting the Name of the Lord. ||3||3||25||
136. ||1||  
Aasaa: In my house, I constantly weave the thread, while you wear the thread around your neck, O Brahmin. You read the Vedas and sacred hymns, while I have enshrined the Lord of the Universe in my heart. ||1||
136. ||1||Pause||  
Upon my tongue, within my eyes, and within my heart, abides the Lord, the Lord of the Universe. When you are interrogated at Death's door, O mad-man, what will you say then? ||1||Pause||
136. ||2||  
I am a cow, and You are the herdsman, the Sustainer of the World. You are my Saving Grace, lifetime after lifetime. You have never taken me across to graze there - what sort of a herdsman are You? ||2||
136. ||3||4||26||  
You are a Brahmin, and I am a weaver of Benares; can You understand my wisdom? You beg from emperors and kings, while I meditate on the Lord. ||3||4||26||
136. ||1||  
Aasaa: The life of the world is only a dream; life is just a dream. Believing it to be true, I grasped at it, and abandoned the supreme treasure. ||1||
136. ||1||Pause||  
O Father, I have enshrined love and affection for Maya, which has taken the jewel of spiritual wisdom away from me. ||1||Pause||
136. ||2||  
The moth sees with its eyes, but it still becomes entangled; the insect does not see the fire. Attached to gold and woman, the fool does not think of the noose of Death. ||2||
136. ||3||5||27||  
Reflect upon this, and abandon sin; the Lord is a boat to carry you across. Says Kabeer, such is the Lord, the Life of the World; there is no one equal to Him. ||3||5||27||
136. ||...||  
Aasaa:


Page: 1
Section 136
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 136| | | | | | |
>>