Al-Inshirah: The Expansion
>  
9 Verses | Page 1 / 1
(Yusuf Ali version)


Show / Hide
(Ⅰ)
(Ⅱ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅴ)


94. 0  
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
- Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena (Ⅰ)
- The Beneficent, the Merciful, (Ⅱ)
- In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (Ⅲ)
- Praise belongs to God, the Lord of all Being, (Ⅳ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (Ⅴ)
94. 1  
Have We not expanded thee thy breast?-
- Alam nashrah laka sadraka (Ⅰ)
- Have We not expanded for you your breast? (Ⅱ)
- Have We not caused thy bosom to dilate, (Ⅲ)
- Did We not expand thy breast for thee (Ⅳ)
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ (Ⅴ)
94. 2  
And removed from thee thy burden
- WawadaAAna AAanka wizraka (Ⅰ)
- And set down from you your load (Ⅱ)
- And eased thee of the burden (Ⅲ)
- and lift from thee thy burden, (Ⅳ)
- وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ (Ⅴ)
94. 3  
The which did gall thy back?-
- Allathee anqada thahraka (Ⅰ)
- Which galled your back? (Ⅱ)
- Which weighed down thy back; (Ⅲ)
- the burden that weighed down thy back? (Ⅳ)
- الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ (Ⅴ)
94. 4  
And raised high the esteem (in which) thou (art held)?
- WarafaAAna laka thikraka (Ⅰ)
- And exalted for you your renown? (Ⅱ)
- And exalted thy fame ? (Ⅲ)
- Did We not exalt thy fame? (Ⅳ)
- وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ (Ⅴ)
94. 5  
So, verily, with every difficulty, there is relief:
- Fainna maAAa alAAusri yusran (Ⅰ)
- Verily, with difficulty comes ease! (Ⅱ)
- But lo! with hardship goeth ease, (Ⅲ)
- So truly with hardship comes ease, (Ⅳ)
- فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (Ⅴ)
94. 6  
Verily, with every difficulty there is relief.
- Inna maAAa alAAusri yusran (Ⅰ)
- Verily, with difficulty comes ease! (Ⅱ)
- Lo! with hardship goeth ease; (Ⅲ)
- truly with hardship comes ease.´ (Ⅳ)
- إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (Ⅴ)
94. 7  
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,
- Faitha faraghta fainsab (Ⅰ)
- So when you are at relieved, then still toil, (Ⅱ)
- So when thou art relieved, still toil (Ⅲ)
- So when thou art empty, labour, (Ⅳ)
- فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ (Ⅴ)
94. 8  
And to thy Lord turn (all) thy attention.
- Waila rabbika fairghab (Ⅰ)
- And to your Lord turn all your yearning (or attention)! (Ⅱ)
- And strive to please thy Lord. (Ⅲ)
- and let thy Lord be thy Quest. (Ⅳ)
- وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب (Ⅴ)


Page: 1
94