Patrimoine  Mondial  de la pensée

Sagesses & enseignements
Islam

316 citations | Page 2 / 13




T u vas dans les temples et les mosquées, Mais jamais en toi-même. Tu combats le Mal, mais jamais ne luttes contre ton âme.


Citation 5318  |   Bullhe Shah




L ’esclave est un homme libre s’il commande à ses appétits.
L’homme libre est un esclave s’il court après les plaisirs.


Citation 5300  |   Culture Sufi
Abû Yûsuf Ibn Ishaq Ak-Kindî 




I l ne peut y avoir plus grande sottise que celle qui consiste à nier la réalité de quelque chose parce qu’on n’en a pas fait l’expérience.


Citation 5297  | 




S ache que judaïsme, christianisme et islam, comme les autres religions, ne sont que dénomination et appellation. Le but recherché à travers elles jamais ne varie ni ne change.


Citation 5246  | 
Le Livre de la parole, Ed. Le Rocher 




D ix recommandations font le château du corps : 1. Se protéger les yeux ; 2. Habituer sa langue à l’invocation ; 3. Procéder à examen de conscience ; 4. Utiliser la science ; 5. Respecter la bienséance ; 6. Vider le corps des préoccupations mondaines ; 7. Se mettre à l’écart des humains ; 8. Combattre le moi ; 9. Être abondant dans la prière ; 10. Se conformer à la Tradition.


Citation 5240  | 
Les Dits de Bistami, 221, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




D ix préceptes constituent la règle du corps : 1. Accomplir les obligations légales ; 2. Éviter les interdits ; 3. Être modeste à Dieu ; 4. S’abstenir d’offenser les frères ; 5. Guider le vertueux et le libertin ; 6. Solliciter le pardon ; 7. Réclamer le consentement de Dieu dans toutes ses affaires ; 8. Délaisser la colère, l’orgueil, l’outrage et la dispute qui engendre l’hostilité ; 9. Être son propre conseil ; 10. Se préparer à la mort.


Citation 5239  | 
Les Dits de Bistami, 220, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




J ’ai invité mon moi à l’obéissance de Dieu, il a refusé. Aussi l’ai-je privé d’eau pendant un an.


Citation 5238  | 
Les Dits de Bistami, 4-25, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




P ar Dieu, je progresse ; par moi-même, Je régresse ; quand on retrouve son moi, on choisit ; quand on le perd, on est choisi.


Citation 5237  | 
Les Dits de Bistami, 277, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




D ieu Très-Haut dit : « Ceux qui ont la foi sont les plus ardents dans l’amour de Dieu. » Pour continuer cette parole divine, l’homme sincère décoche, avec l’arc d’ici-bas, la flèche de la séparation ; il coupe, avec le couteau du désespoir, la gorge de la cupidité ; il met à son moi le mors de la crainte et le conduit avec le fouet de l’espoir ; il porte la chemise de la constance et s’enveloppe du manteau de l’endurance. Lui sont égaux la privation et la jouissance, la pénurie et l’abondance, le blâme et la louange. L’affectation est en lui abolie tant au-dehors qu’au-dedans : il ne distingue plus entre la petite monnaie et les pièces d’or, sachant que la bénédiction donne à la petite monnaie plus de valeur qu’aux pièces d’or.


Citation 5236  | 
Les Dits de Bistami, 228, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




S ’il arrive à l’homme d’être en accord avec lui-même ; si la gaieté emplit son cœur à cause de l’excellente pensée qu’il a de son Seigneur ; si, par acte de volonté, il réalise le bien-fondé de cette pensée ; si sa volonté même s’attache au bon vouloir de son Créateur ; s’il désire selon le désir de Dieu ; s’il élève son cœur à la hauteur de Dieu ; s’il assujettit son mouvement à l’autorité de Dieu ; si tel serviteur va où il veut selon le vouloir de Dieu Très-Haut ; s’il s’arrête où Dieu souhaite, partout en toute connaissance et en tout vouloir : tel homme sera en tout climat avec Lui.


Citation 5235  | 
Les Dits de Bistami, 63, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




C omment as-tu reçu cette grâce ?
Je me suis dépouillé de mon moi comme la vipère de sa peau.
Puis je me suis regardé : j’étais Lui.


Citation 5234  | 
Les Dits de Bistami,73, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




J e vis le Seigneur de gloire en rêve.
Je lui dis : - Comment aller vers Toi ?
Il répondit : - Laisse ton moi et viens.


Citation 5233  | 
Les Dits de Bistami, 16, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




P ar quel moyen as-tu obtenu la connaissance ?
Par un moi nu et un ventre qui a faim.


Citation 5232  | 
Les dits de Bistami, 264, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




À un inconnu venu frapper à sa porte Abû Yazid dit :
- Que veux-tu ?
- Je cherche Abu Yazid.
- Moi aussi, je suis à la recherche d’Abû Yazid depuis vingt ans.


Citation 5231  | 
Les Dits de Bistami, 248, traduit et présenté par Abdelwahab Meddeb, Ed. Fayard 




L e Shaykh demanda à un soufi qui, à son avis, méritait de porter le nom de derviche. « C’est celui qui a complètement oublié le monde », répondit-il. « Non point, répliqua le Shaykh, le derviche est celui dont le cœur est vide de toute distraction. Il parle, mais il n’est pas distrait par ce qu’il dit ; il voit, mais il n’est pas distrait par ce qu’il voit ; il entend, mais il n’est pas distrait par ce qu’il entend ; il mange, mange, ais il est indifférent au goût de la nourriture ; il ne connaît ni le mouvement ni l’absence de mouvement, il ne connaît ni la tristesse ni la joie. Voila qui est le derviche.»


Citation 5212  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 526, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




C elui qui aime trouve Dieu, celui qui trouve Dieu s’est oublié lui-même.


Citation 5211  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 445, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




T ant que tu t’intéresseras au monde, il sera ton maître, mais si tu lui tournes le dos, c’est toi qui deviendras le sien.


Citation 5210  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 272, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




« Qu’est-ce que tu fais ?
- Je médite toute la Journée et je dégage.
- Qu’est-ce que tu veux dire ?
- Je veux dire que je chasse du cœur toute idée qui est étrangère à Dieu. »


Citation 5209  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 471, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




C elui qui prie et jeûne est proche des hommes, celui qui médite est proche de Dieu.


Citation 5208  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 438, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




O n lui demanda ce qu’il fallait faire pour trouver l’éveil. « Faites votre examen de conscience, pensez que le dernier soupir est arrivé et qu’il est là, au bord de vos lèvres, prêt à s’échapper. »


Citation 5207  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 530, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




I l y a sept mille degrés de la Loi à la connaissance, il y en a sept cent mille de la connaissance à la vérité, et il y en a des millions de la vérité à l’éveil.


Citation 5206  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 439, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




T ous les hommes prient et jeûnent, mais homme est celui qui aura vécu soixante ans sans qu’un ange n’ait à écrire quelque chose sur lui dont il aurait à rougir devant Dieu, homme est celui qui n’a jamais oublié Dieu, ne serait-ce qu’un instant, à part quand il dort.


Citation 5205  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 216, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




O n raconte que deux frères vivaient avec leur mère. Tous les soirs, l’un des frères se consacrait au service de la mère et l’autre au service de Dieu. Celui qui était employé au service de Dieu y prenait grand plaisir. Il demanda à son frère de le laisser, cette nuit encore, servir Dieu à sa place. La situation resta donc inchangée. Mais cette nuit-là, il s’assoupit au milieu d’une prosternation. Il rêva qu’une voix lui disait : Nous vous avons pardonné à tous les deux, mais c’est grâce à ton frère. – Mais, Seigneur, se plaignit le frère, je me suis attaché au service de Dieu et lui au service de la mère, et c’est à cause de lui que vous me pardonnez ?-Tout ce que tu fais, vois-tu, Nous n’en avons nul besoin, tandis que ta mère ne peut, elle, se passer du dévouement le ton frère. »


Citation 5204  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 23, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




I l n’y a qu’une chose qui peut faire obstacle entre l’homme et Dieu, et c’est l’âme égotique.


Citation 5203  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 299, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 




« Quand as-tu vu Dieu ? – Lorsque j’ai cessé de me voir moi-même. »


Citation 5202  |   Kharaqânî
Paroles d’un soufi, 315, présentation et traduction du persan par Christiane Tortel, Ed. Le Seuil. 



Page:  1 |2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Etc.





Suivez les citations du Jour sur


Livres sacrés des Religions du Monde
Le Dhammapada
Le sutra du Diamand et le sutra du Coeur
La sainte Bible
Corpus Hermetica
La Bhagavad Gita
Les Upanishads (extraits)
Les Lois de Manu
Le saint Coran
L'Avesta
Ecrits de Bahá’u’lláh
Le Livre des morts Tibétain
Sepher Ha Zohar



L'essentiel des Écritures sacrées


Dieu aime tous les êtres du monde




Citations par livres sacrés




Citations par auteurs




Citations par courants de pensée




Citations par thèmes




Recherche de citations par mots-clefs
:

: