Psaumes
Onelittleangel > > Psaumes  >
(9 Verses | Page 1 / 1)
Version Latine




Versions
Comparer
(⁎)
(Ⅰ)
(Ⅲ)
(Ⅴ)
(Ⅵ)
(Ⅶ)
(Ⅷ)

99. 1  
Psalmus ipsi David. [Dominus regnavit : irascantur populi ;/ qui sedet super cherubim : moveatur terra./

Yahweh est roi : les peuples tremblent ; il est assis sur les Chérubins ; la terre chancelle. (⁎)

*****

L'Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle. (Ⅰ)

*****

ψαλμὸς τω̨̃ Δαυιδ ὁ κύριος ἐβασίλευσεν ὀργιζέσθωσαν λαοί ὁ καθήμενος ἐπὶ τω̃ν χερουβιν σαλευθήτω ἡ γη̃ (Ⅲ)

*****

‫ 1  ׃99  יהוה מלך ירגזו עמים ישב כרובים תנוט הארץ ‬ (Ⅴ)

*****

L’Éternel règne: que les peuples tremblent! Il est assis entre les chérubins: que la terre s’émeuve! (Ⅵ)

*****

L’Eternel règne, que les peuples tremblent ; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée. (Ⅶ)

*****

L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle! (Ⅷ)

*****

99. 2  
Dominus in Sion magnus,/ et excelsus super omnes populos./

Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples. (⁎)

*****

L'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples. (Ⅰ)

*****

κύριος ἐν Σιων μέγας καὶ ὑψηλός ἐστιν ἐπὶ πάντας τοὺς λαούς (Ⅲ)

*****

‫ 2  ׃99  יהוה בציון גדול ורם הוא על כל העמים ‬ (Ⅴ)

*****

L’Éternel est grand en Sion, et il est haut élevé par-dessus tous les peuples. (Ⅵ)

*****

L’Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples. (Ⅶ)

*****

L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples. (Ⅷ)

*****

99. 3  
Confiteantur nomini tuo magno,/ quoniam terribile et sanctum est,/

Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable ! – Il est saint ! (⁎)

*****

Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint! (Ⅰ)

*****

ἐξομολογησάσθωσαν τω̨̃ ὀνόματί σου τω̨̃ μεγάλω̨ ὅτι φοβερὸν καὶ ἅγιόν ἐστιν (Ⅲ)

*****

‫ 3  ׃99  יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא ‬ (Ⅴ)

*****

Ils célébreront ton nom grand et terrible: — il est saint! — (Ⅵ)

*****

Ils célébreront ton Nom, grand et terrible ; car il est saint ; (Ⅶ)

*****

Qu'on célèbre son nom grand et redoutable! (Ⅷ)

*****

99. 4  
et honor regis judicium diligit./ Tu parasti directiones ;/ judicium et justitiam in Jacob tu fecisti./

Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l'équité. (⁎)

*****

Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité. (Ⅰ)

*****

καὶ τιμὴ βασιλέως κρίσιν ἀγαπα̨̃ σὺ ἡτοίμασας εὐθύτητας κρίσιν καὶ δικαιοσύνην ἐν Ιακωβ σὺ ἐποίησας (Ⅲ)

*****

‫ 4  ׃99  ועז מלך משפט אהב אתה כוננת מישרים משפט וצדקה ביעקב אתה עשית ‬ (Ⅴ)

*****

Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob. (Ⅵ)

*****

Et la force du Roi, [car] il aime la justice ; tu as ordonné l’équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob. (Ⅶ)

*****

Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob. (Ⅷ)

*****

99. 5  
Exaltate Dominum Deum nostrum,/ et adorate scabellum pedum ejus,/ quoniam sanctum est./

Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l'escabeau de ses pieds. – Il est saint ! (⁎)

*****

Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint! (Ⅰ)

*****

ὑψου̃τε κύριον τὸν θεὸν ἡμω̃ν καὶ προσκυνει̃τε τω̨̃ ὑποποδίω̨ τω̃ν ποδω̃ν αὐτου̃ ὅτι ἅγιός ἐστιν (Ⅲ)

*****

‫ 5  ׃99  רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להדם רגליו קדוש הוא ‬ (Ⅴ)

*****

Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds: — il est saint! (Ⅵ)

*****

Exaltez l’Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied ; il est saint. (Ⅶ)

*****

Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint. (Ⅷ)

*****

99. 6  
Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus,/ et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus :/ invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos ;/

Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait, (⁎)

*****

Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça. (Ⅰ)

*****

Μωυση̃ς καὶ Ααρων ἐν τοι̃ς ἱερευ̃σιν αὐτου̃ καὶ Σαμουηλ ἐν τοι̃ς ἐπικαλουμένοις τὸ ὄνομα αὐτου̃ ἐπεκαλου̃ντο τὸν κύριον καὶ αὐτὸς ἐπήκουσεν αὐτω̃ν (Ⅲ)

*****

‫ 6  ׃99  משה ואהרן בכהניו ושמואל בקראי שמו קראים אל יהוה והוא יענם ‬ (Ⅴ)

*****

Moïse et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crièrent à l’Éternel, et il leur a répondu. (Ⅵ)

*****

Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs ; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom ; ils invoquaient l’Eternel, et il leur répondait. (Ⅶ)

*****

Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait. (Ⅷ)

*****

99. 7  
in columna nubis loquebatur ad eos./ Custodiebant testimonia ejus,/ et præceptum quod dedit illis./

il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, Et la loi qu'il leur avait donnée. (⁎)

*****

Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna. (Ⅰ)

*****

ἐν στύλω̨ νεφέλης ἐλάλει πρὸς αὐτούς ἐφύλασσον τὰ μαρτύρια αὐτου̃ καὶ τὰ προστάγματα ἃ ἔδωκεν αὐτοι̃ς (Ⅲ)

*****

‫ 7  ׃99  בעמוד ענן ידבר אליהם שמרו עדתיו וחק נתן למו ‬ (Ⅴ)

*****

Il leur parla dans la colonne de nuée: ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné. (Ⅵ)

*****

Il parlait à eux de la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et l’ordonnance qu’il leur avait donnée. (Ⅶ)

*****

Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée. (Ⅷ)

*****

99. 8  
Domine Deus noster, tu exaudiebas eos ;/ Deus, tu propitius fuisti eis,/ et ulciscens in omnes adinventiones eorum./

Yahweh , notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes. (⁎)

*****

Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes. (Ⅰ)

*****

κύριε ὁ θεὸς ἡμω̃ν σὺ ἐπήκουες αὐτω̃ν ὁ θεός σὺ εὐίλατος ἐγίνου αὐτοι̃ς καὶ ἐκδικω̃ν ἐπὶ πάντα τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτω̃ν (Ⅲ)

*****

‫ 8  ׃99  יהוה אלהינו אתה עניתם אל נשא היית להם ונקם על עלילותם ‬ (Ⅴ)

*****

Éternel, notre Dieu! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et prenait vengeance de leurs actes. (Ⅵ)

*****

Ô Eternel mon Dieu ! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes. (Ⅶ)

*****

Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes. (Ⅷ)

*****

99. 9  
Exaltate Dominum Deum nostrum,/ et adorate in monte sancto ejus,/ quoniam sanctus Dominus Deus noster.]

Exaltez Yahweh notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu ! (⁎)

*****

Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu! (Ⅰ)

*****

ὑψου̃τε κύριον τὸν θεὸν ἡμω̃ν καὶ προσκυνει̃τε εἰς ὄρος ἅγιον αὐτου̃ ὅτι ἅγιος κύριος ὁ θεὸς ἡμω̃ν (Ⅲ)

*****

‫ 9  ׃99  רוממו יהוה אלהינו והשתחוו להר קדשו כי קדוש יהוה אלהינו ‬ (Ⅴ)

*****

Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa sainteté; car l’Éternel, notre Dieu, est saint! (Ⅵ)

*****

Exaltez l’Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l’Eternel, notre Dieu est saint. (Ⅶ)

*****

Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint. (Ⅷ)

*****



Page: 1

Chapitre 99

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 99| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |





Home | ♥ Notre Projet ♥ ⇄ ♥ Votre projet ♥