Florilège d'écrits de Bahá’u’lláh
> Florilège d'écrits de Bahá’u’lláh  >
5 Verses | Page 1 / 1
(Version éditions bahá’íes)



19. 1  
Pour tout coeur perspicace et éclairé, il est évident que Dieu, l’Essence inconnaissable, l’Être divin, est immensément exalté au-dessus de tout attribut humain, tels qu’existence corporelle, faculté de monter et de descendre, d’entrer et de sortir. Loin de sa gloire le fait que le langage des hommes célèbre adéquatement sa louange et que le coeur humain pénètre son insondable mystère. Il est et a toujours été voilé dans l’antique éternité de son Essence et, dans sa Réalité, il restera éternellement caché aux yeux des hommes. « Les regards des hommes ne l’atteignent pas, mais il scrute les regards. Il est le Subtil, il est parfaitement informé. »
19. 2  
Comme la porte de la connaissance de l’Ancien des jours se trouve fermée à la face de tous les êtres, celui qui est la Source de grâce infinie, fidèle à la promesse qu’il a donnée par ces paroles : « Sa grâce transcende toutes choses, ma grâce les englobe toutes », a fait surgir du royaume de l’esprit, sous la noble forme du temple humain, ces joyaux lumineux de sainteté et les a manifestés aux hommes pour qu’ils communiquent au monde les mystères de l’Être immuable et lui expliquent les subtilités de son impérissable Essence.
19. 3  
Ces purs Miroirs, ces Aurores de gloire antique sont, tous sans exception, les représentants sur terre de celui qui est l’Orbe central de l’univers, son essence et but ultime. De lui procèdent leur science et leur puissance ; de lui procède leur souveraineté. La beauté de leur visage n’est qu’un reflet de son image et leur révélation n’est qu’un signe de sa gloire immortelle. Ils sont les Dépositaires de la science divine et de la sagesse céleste. Par eux est transmise une grâce infinie et révélée une lumière qui ne saurait faiblir. [...] Ces Tabernacles de sainteté, ces Miroirs primordiaux qui reflètent la lumière d’impérissable gloire ne sont que des expressions de celui qui est l’Invisible des invisibles. Par la révélation de ces joyaux de vertu divine, sont manifestés tous les noms et attributs de Dieu tels que savoir et pouvoir, souveraineté et empire, miséricorde et sagesse, gloire, grâce et générosité.
19. 4  
Ces attributs de Dieu ne sont pas accordés spécialement à certains prophètes à l’exclusion des autres et ne l’ont jamais été. Au contraire, tous les prophètes de Dieu, ses messagers bien-aimés, saints et choisis, sont sans exception les porteurs de ses noms et les incarnations de ses attributs. Ils ne diffèrent entre eux que par l’intensité de leur révélation et la puissance relative de leur lumière. Ainsi qu’il est révélé : « Nous avons élevé certains prophètes au-dessus des autres. » Il est par conséquent clair et évident que la lumière des noms illimités de Dieu et de ses attributs sublimes s’est reflétée au sein du tabernacle de ces prophètes et de ces élus de Dieu, encore que, de ces temples rayonnants, la lumière de certains de ces attributs puissent ou non avoir été révélés aux yeux des hommes.
19. 5  
Que tel attribut de Dieu n’ait pas été visiblement manifesté par ces Essences de détachement n’implique nullement que ceux qui sont les Orients des attributs de Dieu et les Dépositaires de ses saints noms ne le possédaient pas. Ces âmes illuminées, ces figures de beauté ont donc, toutes sans exception, reçu en partage tous les attributs de Dieu tels que souveraineté, autorité et qualités semblables, même si elles semblent dépourvues, selon les apparences extérieures, de toute majesté terrestre. [...]


Page: 1
Chapitre 19
| | | | | | | | | | | | | | | | | | 19| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |