Psaumes
> Psaumes  >
2 Verses | Page 1 / 1
(Version Hebreu)


Afficher / Cacher
(⁎)
(Ⅰ)
(Ⅲ)
(Ⅳ)
(Ⅵ)
(Ⅶ)
(Ⅷ)


117. 1  
‫ 1  ׃117 הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים ‬
- Nations, louez toutes Yahweh; peuples, célébrez-le tous! (⁎)
- Louez l'Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples! (Ⅰ)
- αλληλουια αἰνει̃τε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔθνη ἐπαινέσατε αὐτόν πάντες οἱ λαοί (Ⅲ)
- Alleluja. [Laudate Dominum, omnes gentes ;/ laudate eum, omnes populi./ (Ⅳ)
- Louez l’Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples! (Ⅵ)
- Toutes nations, louez l’Eternel ; tous peuples, célébrez-le. (Ⅶ)
- Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples! (Ⅷ)
117. 2  
‫ 2  ׃117 כי גבר עלינו חסדו ואמת יהוה לעולם הללו יה ‬
- Car sa bonté pour nous est grande, et la vérité de Yahweh subsiste à jamais. Alleluia! (⁎)
- Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l'Éternel! (Ⅰ)
- ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτου̃ ἐφ' ἡμα̃ς καὶ ἡ ἀλήθεια του̃ κυρίου μένει εἰς τὸν αἰω̃να (Ⅲ)
- Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus,/ et veritas Domini manet in æternum.] (Ⅳ)
- Car sa bonté est grande envers nous, et la vérité de l’Éternel demeure à toujours. Louez Jah! (Ⅵ)
- Car sa miséricorde est grande envers nous, et la vérité de l’Eternel demeure à toujours. Louez l’Eternel. (Ⅶ)
- Car sa bonté est grande envers nous, et la fidélité de l'Éternel demeure à toujours. Louez l'Éternel! (Ⅷ)


Page: 1

Chapitre 117

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 117| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

>> 







Home